赵楠
- 作品数:5 被引量:7H指数:1
- 供职机构:郑州轻工业学院国际合作与交流处更多>>
- 发文基金:河南省教育厅人文社会科学研究项目河南省教育厅科学技术研究重点项目更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 从主述位理论析议论文语篇构建特点被引量:1
- 2008年
- 主位是语篇分析的重要概念,有单项主位、复项主位和句项主位3种类型。主位推进模式主要有效射型、延续型、集中型、交叉型。在议论文语篇中,人际主位运用较多,推进模式较为复杂。
- 赵楠周小末
- 关键词:主位主位推进述位
- 从中西思维差异看汉语范畴词的翻译被引量:5
- 2014年
- 范畴词是汉语常用的特指手段,汉语命名中加范畴词的倾向可以追溯到汉民族特定的整体性思维习惯,与西方人的分析性思维有着本质的差别。中西思维差异意味着两种语言的表达差异,所以在英语翻译中遇到范畴词不能笼统直译,而是要首先准确把握范畴词语的涵义,明确它在汉语语境中的语意功能,作出适当的删减,或是进行抽象表达和具体表达的转换,从而使目标语的表达符合英语的语言习惯。
- 赵楠
- 关键词:整体性思维分析性思维
- 认知语言的意象性探析
- 2014年
- 认知语言的意象性有6个维度,分别为侧面-基础、详细度、述谓辖域、显著度、识解、视角。利用这6个维度对生成于一定语境下的话语进行认知识解,从而发现:在同一语境下不同的话语形式体现不同的语义内容,利用认知语法进行语言分析,不受具体语言形式的束缚,可对具体的语言行为进行深层次的语义识解。
- 赵楠
- 关键词:认知语法意象性维度
- 韩礼德动词词组的不足
- 2007年
- 韩礼德在其功能语法中对语言层次的划分主要依据的是阶与范畴,但在对小句的不同功能分析的时候,却出现了与之相违的情况,其有关动词词组的划分还存在改进的余地。
- 赵楠
- 关键词:动词词组功能语法
- 英汉词汇理据对比在英语教学中的应用被引量:1
- 2013年
- 词汇中大量词语的意义和形式之间存在着不同程度的关联。汉语作为强理据性语言,词义透明度大,规律性强;而英语任意性强,其理据性质与汉语差异很大。受汉语思维定式的影响,中国学生会感到英语词汇繁杂无序,难于掌握。本文从语音理据、形态理据、语义理据三个方面对比了英汉理据的主要特征,并探讨了在英语教学中的应用,力图帮助学生从规律的高度,系统有效地学习英语词汇。
- 赵楠
- 关键词:词汇理据英汉对比英语教学