您的位置: 专家智库 > >

广州大学华软软件学院外语系

作品数:118 被引量:139H指数:5
相关作者:蒋华邬英英朱静冯英王丽思更多>>
发文基金:广东省高等教育教学成果奖培育项目新世纪高等教育教学改革工程广东省大学生创新实验项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 90篇中文期刊文章

领域

  • 63篇语言文字
  • 19篇文化科学
  • 6篇文学
  • 3篇自动化与计算...
  • 2篇艺术
  • 1篇经济管理
  • 1篇生物学
  • 1篇电子电信
  • 1篇一般工业技术
  • 1篇社会学
  • 1篇历史地理
  • 1篇自然科学总论
  • 1篇理学

主题

  • 50篇英语
  • 31篇教学
  • 15篇大学英语
  • 15篇翻译
  • 9篇英语教学
  • 9篇课堂
  • 7篇商务
  • 6篇语言
  • 6篇教学模式
  • 5篇大学英语教学
  • 5篇语料
  • 5篇语料库
  • 5篇商务英语
  • 4篇翻译实践
  • 3篇大学生
  • 3篇信息技术
  • 3篇隐喻
  • 3篇英汉
  • 3篇英语课
  • 3篇英语写作

机构

  • 90篇广州大学
  • 1篇西门子(中国...

作者

  • 17篇蒋丽平
  • 8篇邬英英
  • 5篇郑建军
  • 5篇蒋华
  • 4篇廖金罗
  • 4篇郭大伟
  • 4篇王烨
  • 3篇孙洁
  • 3篇陈辉
  • 3篇梁洁
  • 3篇王杰
  • 2篇梁凌
  • 2篇毛尊
  • 2篇黄一帆
  • 2篇谢全文
  • 2篇冯保玲
  • 2篇冯英
  • 2篇邓念利
  • 2篇周哲
  • 1篇王丽思

传媒

  • 7篇海外英语
  • 5篇文教资料
  • 4篇文化创新比较...
  • 4篇疯狂英语(教...
  • 3篇中国校外教育
  • 3篇中国西部科技
  • 2篇长沙大学学报
  • 2篇湖北广播电视...
  • 2篇长沙铁道学院...
  • 2篇湖南工业职业...
  • 2篇南昌教育学院...
  • 2篇邵阳学院学报...
  • 2篇西昌学院学报...
  • 2篇科技信息
  • 2篇长春理工大学...
  • 2篇黄河之声(科...
  • 1篇佳木斯教育学...
  • 1篇语文建设
  • 1篇电影评介
  • 1篇科技经济市场

年份

  • 1篇2022
  • 1篇2021
  • 3篇2020
  • 3篇2019
  • 4篇2018
  • 1篇2017
  • 4篇2016
  • 8篇2015
  • 11篇2014
  • 9篇2013
  • 11篇2012
  • 1篇2011
  • 5篇2010
  • 15篇2009
  • 7篇2008
  • 4篇2007
  • 2篇2006
118 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
谈建构主义学习理论在法律英语教学中的应用被引量:1
2009年
对外开放给我国带来了无限商机,也给法律界人士提出了新的挑战,掌握法律英语变得越来越重要。由于缺少理论指导,目前的法律英语教学存在不少问题,本文提出用建构主义学习理论来指导法律英语教学活动,并建议采用支架式教学方法。
刘岗林
关键词:建构主义学习理论法律英语支架式教学
朋辈教学模式在大学生英语晨读中的应用实践——以广州大学华软软件学院为例被引量:1
2018年
朋辈教育作为大学生自我教育和互助教育的重要形式,近些年来引起了高校教育工作者的关注。广州大学华软软件学院所践行的英语晨读朋辈教学实践参与面及受益面涉及全院各教学系。通过朋辈教学互动实践激发朋辈教员以教促学、以教助学,达到锻炼自我、服务朋辈,进而促进学风建设的宗旨。朋辈教学项目建设一方面为应用型人才培养搭建了实践平台,另一方面为师生协同进行教学研究提供了科研创新思路。
张云娜邓念利
关键词:大学生英语晨读
Paraphrase在英语听说教学中的应用
2009年
英语精读教学中的Paraphrase(以下简称Para)教学法亦有助于逐步培养学生的英语听说能力。分析了Para在听说课上的具体运用。“听说结合”能够避免传统的“单纯听”的枯燥,又可以弥补无话可说无话题可谈的尴尬。以听促说,以Para为手段,循序渐进地培养学生一种用英语思维的习惯,提高语言的应用能力。同时,对于培养学生灵活运用英语不同的句型来表达思想感情的技能和纠正学生死记硬背英语的习惯有一定的指导意义。
王锦
关键词:听说结合
商品名称英汉翻译形式的对比
2008年
探讨了商品名称的四种翻译形式(音译法,意译法,谐音联想法和混合法),以及在翻译的过程中要注意到的原则问题。在四种翻译形式当中,根据商品特点及消费群的喜好与禁忌,寻找一种适合品牌的翻译形式。
黄琼
关键词:翻译原则翻译形式
英语教学中影视的应用被引量:1
2009年
将影视运用于英语教学是教学发展的要求,也是顺应时代发展的要求,更是弥补传统教学手段不可或缺的一种新兴的教学方法。在信息迅猛发展的时代,传统英语教学方法存在着不足之处,而正确将影视运用于英语教学有其必然性、合理性和广泛性,并可产生积极教学作用和效果。
蒋华
关键词:影视教学英语教学传统英语教学
专用平行语料库辅助IT翻译实践的优势
2014年
基于我们前期研制的IT文本英汉平行语料库,利用专门软件AntConc对所收集的平行语料库进行研究分析,并在翻译实践中,与双语词典进行对比,发现平行语料库能填补双语词典的义项缺失;词义更丰富;能实现双语翻译的对等性;并能为释义提供语境的优势。
蒋丽平刘嘉玲黄杰鹏蔡伊婷王志劭
关键词:双语词典
英语基础语法课堂教学方法研究被引量:1
2008年
本文从英语教学的实际出发,强调了基础语法教学的重要性,详细讲解了三种主要的语法教学方法——归纳法、演绎法、类比法和六种常用的语法练习方法,并通过具体实例加以总结分析。旨在通过科学正确的教学方法,帮助学生打下扎实的语法基础,从而更准确地掌握英语,更灵活地运用英语。
陈辉
关键词:英语语法归纳法演绎法
结构主义语言学与生成语法的句法研究差异
2012年
结构主义语言学和生成语法是西方现代语言学的两大主流理论,二者都曾试图从语句层面入手来研究和分析语言,然而,在理论基础、使用的句法分析手段以及研究目的等方面又表现出极大的差异。本文着重于这先后出现的两大语言学流派在句法研究方面的差异,探讨二者之优劣,望对语言学初习者的理论掌握有所裨益。
谢全文
关键词:结构主义生成语法句法
基于语料库的IT英语词汇特征及教学研究
2013年
通过分析IT英语语料库数据,对IT英语的词汇构成以及高频词汇的属性进行研究,得出IT英语词性及分频特点,然后与普通英语词汇特点作比较,概括出了IT英语词汇的特点,并在此基础上提出IT英语词汇教学建议。
蒋丽平
关键词:语料库名词虚词
东西方文化融合与文化隔阂——《印度之行》的“唯有沟通”文化意义解读被引量:1
2009年
爱.摩.福斯特《印度之行》中对东西方文化融合进行了探索与尝试。分析了英印之间建立友谊的可能性与沟通的艰难性。福斯特希望以"唯有沟通"的方式实现东西方文化的融合,然而由于英印双方在种族、社会和宗教上所体现出来的文化隔阂以及双方在政治地位上的不平等性,最终导致东西方文化融合的失败,证明福斯特"唯有沟通"的人文主义思想在当时无法实现。
郑建军
关键词:印度之行文化融合
共9页<123456789>
聚类工具0