您的位置: 专家智库 > >

广东海洋大学外国语学院

作品数:431 被引量:775H指数:11
相关作者:郭遂红何瑞清刘艳臧国宝毛妙维更多>>
相关机构:广东外语外贸大学外国文学文化研究中心中南大学外国语学院玉林师范学院外国语学院更多>>
发文基金:广东省哲学社会科学规划项目全国教育科学“十一五”教育部规划课题全国教育科学规划教育部重点课题更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>

文献类型

  • 371篇期刊文章
  • 11篇会议论文

领域

  • 211篇语言文字
  • 89篇文化科学
  • 54篇文学
  • 23篇经济管理
  • 15篇社会学
  • 5篇艺术
  • 4篇天文地球
  • 3篇交通运输工程
  • 2篇政治法律
  • 2篇历史地理
  • 1篇化学工程
  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇建筑科学
  • 1篇医药卫生
  • 1篇自然科学总论

主题

  • 115篇英语
  • 93篇教学
  • 79篇翻译
  • 43篇大学英语
  • 24篇语言
  • 22篇文化
  • 22篇课程
  • 21篇英语教学
  • 21篇高校
  • 19篇英译
  • 18篇教师
  • 15篇课堂
  • 14篇日语
  • 14篇翻译策略
  • 12篇英语专业
  • 11篇大学英语教学
  • 10篇大学生
  • 10篇英语教师
  • 10篇主义
  • 9篇网络

机构

  • 382篇广东海洋大学
  • 6篇广东外语外贸...
  • 3篇北京外国语大...
  • 2篇广东医学院
  • 2篇中南大学
  • 1篇佛山科学技术...
  • 1篇北京语言大学
  • 1篇广东工业大学
  • 1篇广西师范大学
  • 1篇南开大学
  • 1篇暨南大学
  • 1篇渥太华大学
  • 1篇南方医科大学
  • 1篇湛江师范学院
  • 1篇湖南科技大学
  • 1篇中南林业科技...
  • 1篇玉林师范学院
  • 1篇天津理工大学
  • 1篇天津外国语大...
  • 1篇岭南师范学院

作者

  • 40篇郭遂红
  • 22篇张小波
  • 19篇何瑞清
  • 12篇雷晓敏
  • 12篇李星
  • 11篇臧国宝
  • 11篇徐颖颖
  • 10篇司志武
  • 9篇杨青
  • 9篇汪晓明
  • 9篇李晶
  • 8篇全洁
  • 8篇毛妙维
  • 8篇于艳华
  • 7篇邰晓
  • 7篇徐洁雯
  • 7篇陈元骊
  • 6篇柳小林
  • 6篇郭国旗
  • 5篇王欣平

传媒

  • 34篇广东海洋大学...
  • 11篇开封教育学院...
  • 11篇海外英语
  • 9篇教育教学论坛
  • 6篇湛江海洋大学...
  • 5篇湖南科技学院...
  • 5篇湖北第二师范...
  • 5篇开封文化艺术...
  • 4篇科技经济市场
  • 4篇通化师范学院...
  • 4篇中国校外教育
  • 4篇江西电力职业...
  • 4篇重庆工学院学...
  • 4篇长春教育学院...
  • 4篇广东石油化工...
  • 4篇佳木斯职业学...
  • 4篇现代英语
  • 3篇英语知识
  • 3篇江西师范大学...
  • 3篇湛江师范学院...

年份

  • 2篇2024
  • 13篇2023
  • 18篇2022
  • 25篇2021
  • 29篇2020
  • 16篇2019
  • 9篇2018
  • 10篇2017
  • 19篇2016
  • 15篇2015
  • 32篇2014
  • 15篇2013
  • 17篇2012
  • 25篇2011
  • 25篇2010
  • 26篇2009
  • 26篇2008
  • 35篇2007
  • 22篇2006
  • 3篇2005
431 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
基于西方海洋文化的英语学科构建
普映山
关键词:英语学科学科构建海洋文化海洋文学海洋特色
英语本科与翻译硕士专业学位(MTI)的课程衔接研究被引量:1
2014年
当前在跨学历阶段的课程设置上存在着课程重复开设、课程体系衔接不紧密等问题和不足,其原因主要有:MTI院校不重视其课程与英语本科课程的衔接;培养复合型人才需要增加专业知识课程的比例,本科与MTI两个层次的英语专业知识课程重复的几率也相应地增加。针对这些问题,应该采取一定的应对措施协调英语本科和MTI课程设置:本科开设的课程,MTI可以允许学生考核及格后申请免修;规定专业方向限选课;将专业知识课程变成"专业知识+专业技能"课程;进行课程设置的前期调查等。
植仲培何瑞清邓文华黄向前李世敏
关键词:英语本科翻译硕士专业学位课程设置
语篇连贯的扩展——互文性与连贯的超语篇认知阐释
2011年
连贯是语篇分析的重要课题之一。从互文性角度对连贯现象进行重新审视,一方面,展示出了互文性与连贯的紧密联系,另一方面,更揭示了语篇连贯的实质,即语篇的连贯是与当前语篇相关的主客体在语篇交际中的认知整合性连贯,是超出单个语篇范围、诸因素间的理据性关系。连贯的互文分析法,能给研究语篇连贯提供一个新的视角。
易良慧
关键词:互文性
浅析《一个人的好天气》中的“孤独”与“虚无”被引量:2
2008年
代表日本纯文学最高奖项的"芥川奖"自1935年设立以来,一直是奖励优秀青年作家的最高文学奖。2007年1月,23岁的新锐派女作家青山七惠以《一个人的好天气》获得该奖项。作品反映出日本现代"飞特族"(自由职业者)身上显现出的较普遍存在的心理问题,即丧失了崇高理想后精神上的隐形疾病——"孤独"与"虚无"。笔者拟从这一角度对作品进行解析。
李星
关键词:芥川奖飞特族孤独虚无
ESP教师转型的叙事探究——以一位航海专业英语教师为个案
2012年
运用叙事探究的理念与方法,对广东海洋大学航海英语教师陈老师的转型过程进行描述与反思,旨在从中揭示ESP教师转型所面临的一系列问题,如转型的动机、转型的途径、转型过程中教师的心理变化以及所遇到的困难等等,希望能借此丰富学界和教育管理部门对专门用途英语教学的认识与理解。
张琪
关键词:叙事探究航海英语ESP
海洋方志文献英译研究——以雷州半岛为例
2016年
岭南文化重要分支之一——雷州半岛海洋文化源远流长。加强对岭南文化的翻译对我国外宣工作的开展具有重要意义。本文首先分析广东省的海洋方志文献,然后从文献翻译的主要内容、理论基础、研究方法、侧重点四方面分析海洋方志文献的英译,以期为外国学者了解我国的海洋文化提供依据。
臧国宝汪晓明蔡平
关键词:雷州半岛英译
关联与译者主体意识被引量:2
2007年
译者主体性有五种外在体现:一、译者通常选择与自己专业相近、熟悉或与其精神气质相似的作品进行翻译;二、译者通常选择各种方法、策略和技巧处理原文和译文的语境差异;三、译者通常选择翻译的目的;四、译者通常选用具有时代气息的翻译风格;五、译者通常选择得体的语言表达法。这些特征背后,无不体现着关联理论的思想,在关联概念光照下得以解释。
黎政刘绍忠
英国荒岛文学二元对立思维范式探析——以《鲁宾逊漂流记》为例被引量:2
2011年
英国文学对人性的善与恶的解读往往走两个极端,体现出强烈的二元对立思想。英国荒岛文学自然也无法摆脱这种思维范式,而且折射出明显的殖民意识。《鲁宾逊漂流记》就是典型代表,作品中的"主体"象征着正义和理性,而"客体"则代表邪恶和愚昧。"主体"始终处于征服者和支配者的地位,而"客体"则一定处于被征服和被支配的地位。简单的二元对立思维一方面表现出英吉利民族强烈的民族优越感,另一方面也体现出作者海洋观以及世界观的时代局限性。
汪晓明
关键词:荒岛文学二元对立思维范式
同伴检视翻译教学模式中的学生间叙事话语研究
2016年
研究同伴检视模式中学生间叙事话语分析以过程为焦点的新型教学模式对翻译能力培养的教学效度及相关影响因素。经对同伴间检视叙事话语数据量化与具体例子并结合学生检视一二稿中翻译错误进行分析,发现语言属性与情感属性是影响建立同伴检视有效教学场的关键因素。语言属性主要指错误叙事话语和模糊叙事话语对同伴检视辨析度与接受度的影响。情感属性主要指通过积极情感交流建立互相信任、互相接受和能产生移情作用的教学场。
徐颖颖郭遂红
关键词:翻译教学叙事话语
基于PACTE模式的英语专业本科生翻译能力调查研究
2016年
为了解学生翻译能力情况,以PACTE翻译能力模式为分析框架对学生翻译实训中的日志和翻译习作进行了调查研究。结果表明,学生翻译能力整体情况不容乐观,尤其学生对于翻译技巧、翻译策略、翻译工具、翻译技术的掌握是亟待解决的问题。
徐洁雯徐颖颖张小波
关键词:翻译能力
共39页<12345678910>
聚类工具0