孔飞燕
- 作品数:18 被引量:12H指数:2
- 供职机构:浙江财经大学更多>>
- 发文基金:浙江省社会科学界联合会研究课题浙江省哲学社会科学规划课题浙江省社科联研究课题更多>>
- 相关领域:语言文字政治法律经济管理文学更多>>
- 晚清西法东渐中的权力博弈——从《佐治刍言》看洋务运动时期的宪政翻译
- 2014年
- 法律翻译通常归属工具翻译,其理论研究始终存在偏重实践的倾向,倍受语言学思维的束缚。实际上,法律特别是成文法,构成特定社会上层建筑的核心。只有将法律翻译置于多元系统的环境中进行考察,才能深刻理解源远流长的法律翻译实践活动。本文试图通过描述清季《佐治刍言》的西译中述特征,解析洋务运动时期社会场域中权力博弈对西法东渐的影响。
- 孔飞燕滕超崔爽畅
- 关键词:工具翻译洋务运动权力博弈
- 晚清西方法律概念传译中的权利博弈及半殖民主义特征
- 2012年
- 晚清西方法律概念的传译是我国封建统治阶级为抵御帝国主义殖民文化入侵而进行权力博弈的结果,具有鲜明的半封建半殖民特征。以《万国公法》为例,围绕话语霸权的争夺,从赞助人和译者的角度出发,探讨中心与边缘意识形态之间的此消彼长及其变异融合,阐释清末国际法翻译活动中手段与目的不相一致的矛盾现象。
- 孔飞燕崔爽畅
- 关键词:法律概念权力博弈话语霸权
- 洋务运动时期和平外交对选译《万国公法》的影响
- 2014年
- 《万国公法》是晚清第一部全面系统介绍国际法的译著,其目的在于促进半殖民主义和平外交。本文试图通过分析该译介活动赖以发生的社会、政治等多元异质因素,着眼赞助人及其译者的意识形态,展现其背后所蕴含的权力博弈。
- 孔飞燕滕超
- 关键词:万国公法和平外交赞助人权力博弈
- 华为公司研发人员管理模式研究
- 国家的创新很大程度上依赖于企业的创新,企业的创新则依赖于技术的创新,而技术创新关键是要拥有创新型的研发组织和研发人才。因此如何聚集研发人才、管理好研发队伍、最有效地激发研发人员的积极性和创新性、最大限度地激发研发人员的潜...
- 孔飞燕
- 关键词:人力资源管理
- 文献传递
- 英文会展规章与合同的规定性语言特征
- 2010年
- 以国际展览局发布的注册展览会一般规章及参展合同范本为例,基于现代ESP理论,综合运用频率、修辞与体裁分析法并借助学科分析路径,探求英文会展规章与合同的语言特征。
- 孔飞燕
- 关键词:语言特征
- 英汉文学翻译中合作原则的诠释与运用被引量:2
- 2010年
- 格赖斯会话准则作为语篇分析的重要工具,为文学翻译实践过程中跨文化交流障碍的消除提供了新的视角。笔者以为文学艺术创作者也是遵循合作原则发送信息的交际参与者,故借助文化图式理论,从常规与非常规话语隐含意义两个角度探讨会话准则对提升文学翻译品质的作用。
- 孔飞燕
- 关键词:文学翻译文化图式
- 国际贸易合同中交易平台条款的英译研究
- 2012年
- 书面合同中锁定交易平台的条款常借助程式化的语言表述具有重要法律意义的内容,因而此类条款的英译处理必须从功能角度出发,基于法理逻辑和语言形式双重视角。《中国对外贸易货物进口合同》和《中国对外贸易货物出口合同》作为法律文书范本,需要探讨借助目的语平行文本提升译文严谨性与可读性的途径,尽可能避免国际贸易中不必要的误解和纠纷。
- 崔爽畅孔飞燕
- 关键词:国际贸易合同交易平台程式化语言平行文本
- 培养新世纪有用的高级英语人才——武汉理工大学英语专业教学体系改革
- 2004年
- 本文以武汉理工大学外国语学院英语专业为调查研究对象,从人才培养目标,培养方式,教学内容,课程体例等方面对本校英语专业的改革进行思考并提出建议。
- 孔飞燕
- 关键词:英语人才培养
- 外语课堂教学互动策略探讨被引量:1
- 2003年
- 面对中国外语教学活动中主要以教师为中心的现实情况,以互动理论为基础,以课堂教学中的三段式会话为框架,描述性地研究了课堂互动中的提问策略、调整策略和反馈策略。
- 王开建孔飞燕
- 关键词:外语教学课堂教学师生课堂互动提问策略第二语言习得
- 会展翻译的关注焦点、语言基础及文本分析路径被引量:1
- 2011年
- 着眼国际会展项目的实施流程,探索了我国会展翻译研究应当关注的焦点及其语言基础。借助现代ESP理论,综合运用频率、修辞与体裁分析法并结合学科分析路径,以期构建汉英会展翻译文本分析的优化模式。
- 孔飞燕滕超
- 关键词:ESP学科分析修辞体裁