您的位置: 专家智库 > >

洪常春

作品数:15 被引量:77H指数:3
供职机构:黄山学院外国语学院更多>>
发文基金:安徽省社会科学规划项目安徽省教育厅人文社会科学研究项目安徽省教育厅重点项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学经济管理文学更多>>

文献类型

  • 15篇中文期刊文章

领域

  • 11篇语言文字
  • 3篇文化科学
  • 1篇经济管理
  • 1篇文学

主题

  • 6篇英语
  • 5篇翻译
  • 3篇导游
  • 3篇语言
  • 3篇文化
  • 3篇教学
  • 2篇大学英语
  • 2篇英语导游
  • 2篇英语教学
  • 2篇语言学
  • 1篇大学英语泛读
  • 1篇导游英语
  • 1篇导游语言
  • 1篇地域文化
  • 1篇对比语言学
  • 1篇心理
  • 1篇心理因素
  • 1篇叙事
  • 1篇叙事结构
  • 1篇谚语

机构

  • 14篇黄山学院
  • 1篇合肥工业大学
  • 1篇浙江万里学院
  • 1篇黄山高等专科...

作者

  • 15篇洪常春
  • 3篇纵兆荣
  • 1篇陈光乐
  • 1篇刘婷
  • 1篇张永怀
  • 1篇黄先进
  • 1篇殷猛

传媒

  • 5篇黄山学院学报
  • 1篇教育与职业
  • 1篇外语电化教学
  • 1篇新西部
  • 1篇鄂州大学学报
  • 1篇中国西部科技
  • 1篇湖北经济学院...
  • 1篇滁州学院学报
  • 1篇中国管理信息...
  • 1篇淮北煤炭师范...
  • 1篇长春理工大学...

年份

  • 1篇2022
  • 2篇2019
  • 2篇2018
  • 2篇2014
  • 2篇2008
  • 2篇2007
  • 3篇2006
  • 1篇2000
15 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
对比语言学中语料库的应用研究
2018年
当前人类社会已进入到全球化发展的新时期,世界各国经济文化往来愈发频繁。作为外来语种,英语无论是语音、语调、语法还是文化背景,与汉语都不尽相同。新时期人们在进行语言学研究时愈发重视语料库的运用。分析汉英平行语料库,准确把握语料库的内涵,以便将其完美地契合在对比语言学中,推动对比语言学迈向新的台阶。
洪常春
关键词:对比语言学语料库
《实用英语》教学的几点体会
2000年
本文紧扣《实用英语》课程基本要求及省模拟统考试卷,着重从听力、阅读、翻译三方面对英语教学进行了分析,并结合自己的教学体会,阐述了《实用英语》教学中应该注意的几个问题。
洪常春
关键词:听力教学阅读教学翻译教学
旅游英语教学中的跨文化交际被引量:3
2008年
旅游英语是为培养高素质旅游从业人员和管理人员的必修课程,而旅游活动是一种跨文化交际的文化交流过程,作为直接沟通这种跨文化交际的有效媒介,旅游英语教学对推动文化传播、消除文化差异、避免文化冲击起着重要的作用。
洪常春
关键词:导游翻译旅游英语跨文化交际
英语导游口试对“英语导游翻译”教学的启示被引量:1
2006年
针对考生在英语现场导游口试中出现的问题,从心理因素、知识面及应试技巧三个方面提出对策,以改进“英语导游翻译”教学。
洪常春
关键词:导游心理因素知识面应试技巧
全球化背景下地域文化的对外传播机制构建——以徽州地域文化为例
2022年
地域文化是一个民族文化的精髓和软实力的表现形式,全球化时代为地域文化的传播机制带来了新的挑战和机遇。作为中国的三大地域文化之一的徽州文化传承悠久,特色鲜明。本文以徽州地域文化为例,从沟通元与文化共情、新媒体赋能与地域文化IP打造、契机把握与融合发展三个方面探讨其对外传播机制的构建,以期高效、高质地向世界推介徽文化,把文化传播转化为社会生产力,促进地域文化与社会政治经济的融合发展。
姚雪平朱青洪常春
关键词:地域文化文化传承徽文化软实力
口头传统的程式与《诗经》中的套语研究被引量:2
2014年
"口头程式理论"是研究口头传统的一个重要理论,被广泛运用到多种语言传统的跨学科研究中。文章从口头传统的概念入手,分析其语言特点和程式化的表达形式。探讨程式理论在西方口头传统研究中运用的同时,对比中国《诗经》中的套语模式,分析口头传统的语言特色和内在程式,为口头传统的解读提供一个新的视角。
洪常春
关键词:口头传统《诗经》套语
《干旱的九月》解读被引量:1
2007年
威廉·福克纳的短篇小说《干旱的九月》在人物塑造、叙事结构、环境描写等方面浓缩了福克纳写作艺术中一些重要的特点,包含了很高的艺术价值,读来给人以美的艺术享受。
洪常春陈光乐
关键词:叙事结构环境描写艺术价值
皖南国际文化旅游示范区复合应用型外语人才建设研究——以HS学院旅游外语人才培养为例被引量:4
2019年
10年来,随着皖南国际旅游文化示范区各项建设的纵深推进,复合应用型外语人才建设问题日益凸显。培养适应区域发展急需的外语人才成为一项迫切任务。文章通过分析复合应用型外语人才内涵与特征以及区域外语人才培养现状,梳理了HS学院旅游外语人才培养的策略,以期对区内外其他院校复合应用型外语人才培养有一定的启示意义,从而为协同推进示范区向纵深发展提供外语人才智力支持。
张永怀洪常春殷猛施静
目的论视阈下旅游文本的译后编辑策略研究被引量:1
2019年
随着通讯技术、网络技术和人工智能的飞速发展,机器翻译在旅游文本翻译领域发挥着越来越重要的作用。然而,任何翻译行为都是由其目的决定的,作为"信息型"+"诱导型"的旅游文本不仅要让游客了解到精准的信息,还需要游客能在译语文本中产生同样的情感和文化共鸣,激发他们的旅游热情。由于自然语言的复杂性、多样性和机器翻译本身所具有的局限性,旅游文本的机器翻译质量无法得到保证,必须进行有效的译后编辑。在译后编辑过程中,编辑要仔细审读机器译文,从词汇选择、句法结构、审美需求三个方面来对机器译本进行处理,满足旅游者的需求。
纵兆荣洪常春
关键词:目的论旅游文本
浅谈导游语言中英语俚语的应用
2008年
现代旅游活动中,外语导游不仅是游客的向导,还担负着翻译的重要职责。在与客人的接触过程中,如何正确地使用俚语至关重要。
刘婷洪常春
关键词:导游语言英语俚语语言
共2页<12>
聚类工具0