您的位置: 专家智库 > >

余素青

作品数:20 被引量:44H指数:4
供职机构:华东政法大学外语学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金上海市教育委员会创新基金教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字政治法律文学经济管理更多>>

文献类型

  • 18篇中文期刊文章

领域

  • 10篇语言文字
  • 7篇政治法律
  • 2篇文学

主题

  • 4篇叙事
  • 3篇语义
  • 3篇俗词
  • 3篇国俗词语
  • 3篇翻译
  • 3篇词语
  • 2篇言语行为
  • 2篇语境
  • 2篇俗语
  • 2篇庭审
  • 2篇文学
  • 2篇逻辑
  • 2篇话语
  • 2篇国俗语义
  • 2篇法治
  • 1篇道德
  • 1篇电影片名
  • 1篇电影片名翻译
  • 1篇对译
  • 1篇信念

机构

  • 14篇华东政法大学
  • 4篇华东政法学院
  • 1篇大连大学
  • 1篇哈佛大学
  • 1篇吉林大学
  • 1篇南京航空航天...
  • 1篇清华大学
  • 1篇西北大学
  • 1篇上海电机学院
  • 1篇同济大学
  • 1篇浙江大学
  • 1篇河南工业大学
  • 1篇上海大学
  • 1篇浙江外国语学...
  • 1篇上海工程技术...
  • 1篇上海外国语大...
  • 1篇中国石油大学...
  • 1篇天津外国语大...

作者

  • 18篇余素青
  • 1篇黄立鹤
  • 1篇林克难
  • 1篇魏耀章
  • 1篇刘江
  • 1篇杨一铎
  • 1篇焦丹
  • 1篇顾静
  • 1篇朱波
  • 1篇王霞
  • 1篇谢晓河
  • 1篇杨永林
  • 1篇张慧玉

传媒

  • 2篇时代文学
  • 2篇江西社会科学
  • 2篇外国语文
  • 1篇华东师范大学...
  • 1篇江西师范大学...
  • 1篇修辞学习
  • 1篇社会科学家
  • 1篇电影评介
  • 1篇外语研究
  • 1篇前沿
  • 1篇外国语
  • 1篇上海电机学院...
  • 1篇当代修辞学
  • 1篇当代外语研究
  • 1篇法学教育研究

年份

  • 1篇2024
  • 2篇2023
  • 1篇2018
  • 3篇2013
  • 2篇2011
  • 2篇2009
  • 3篇2008
  • 1篇2007
  • 2篇2006
  • 1篇2005
20 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
庭审叙事特征分析被引量:6
2011年
叙事首先是作为文学要素发展起来的,因此通常被用于文学作品的研究。随着叙事理论研究的不断深入,现在叙事学已经成了一个多学科研究方法,并被广泛用于各个领域的研究。从法庭审判的功能来看,开庭审理即人民法院在当事人和所有诉讼参与人的参加下,全面审查认定案件事实,并依法作出裁判或调解的活动。因此,庭审中认定事实的过程就是一个案件事实的构建过程,构建的主要方式是叙述。庭审中的叙事有很多其自身的特征。
余素青
关键词:叙事学文学叙事法律框架
论涉外法治话语的界面研究
2024年
涉外法治话语,即由有关涉外法治思维、涉外法治理论、涉外法治实践等涉外法治要素系统构建的法治表达,其理论研究、人才培养与实践推进皆需要科学的方法支撑。界面研究是一种跨越学科或者某学科内部分支界限,并在其间形成良性互动与融合的研究方法。涉外法治话语的界面研究坚持问题导向,并且借鉴不同学科或层面的智识资源,采取多元与立体的视角、方法、工具等,致力于解决涉外法治话语理论与实践的种种问题。应当运用界面研究方法,对涉外法治话语展开深入研究,以助力我国法治建设与涉外法治话语权的提升。
余素青侯竣泰
法庭言语的制度性特征分析被引量:7
2008年
法庭言语具有典型的制度性特征:任务指向性、严格限制性和推论特殊性在引入"权势"因素进行分析之后,法庭言语还具:法庭言语过程的权势充斥性,法庭言语角色之间话语权的不对称性,法庭言语的策略性以及法庭言语角色的身份及制度性角色与关系的语境决定性等特征。法庭言语特征及其规律的研究,对法律职业人员的言语规范以及审判质量的提高有一定的意义。
余素青
关键词:权势语境
文学话语的多语境分析被引量:4
2009年
相对于普通话语交际,文学话语交际在其语境方面呈现出不同的特点。以交际主体为标准,文学话语可以区分文学人物的虚构语境、叙事者-读者间语境、读者的现实世界语境和作者的信念语境。各个语境在文学话语的语用意义推理过程中具有不同的作用和逻辑顺序。
余素青
关键词:文学话语信念系统语用推理
国俗词语与电影片名翻译被引量:3
2007年
国俗语义是在概念意义基础之上的文化修辞转义,具有国俗语义的词语就是国俗词语。在电影片名的翻译中,因为国俗词语的使用,如国俗词语对译或直译、国俗词语意译、利用国俗词语补述、用国俗词语意译整个片名等,可以使有些电影译名更简练、更形象生动、更准确贴切、更具文学艺术性、在音节上更有韵律并在词组构造上更显平衡,能够揭示影片的大概内容并起到点题和导视作用、可以使有些译名更加通俗易懂,等等。
余素青
关键词:国俗词语国俗语义电影片名意译
新时代中法西传的对象选择、翻译策略及叙事体系构建
2023年
新时代中华法律文化和习近平法治思想的对外传播面临诸多挑战,因而需要对此全面分析,以提供系统性应对方案,从而有效提升中法对外传播的效果和影响力。文章尝试以中华法律文化的精髓和当代习近平法治思想的核心要义为重点传播对象,确立中法核心话语对外翻译的功能性对等原则,并构建以多语种、分众化翻译传播为原理搭建的对外叙事体系框架,从而提升中法的国际传播力、影响力。在新时代的中法西传中,应当主动实现中法的有效对外传播,矫正中法“东方主义化”的不实、不当叙事,从而增强中法的域外影响力。
余素青
关键词:翻译策略
死刑是道德上的要求吗?——从作为、不作为及以命偿命问题出发被引量:2
2011年
最新证据表明死刑有很显著的震慑效果,一次死刑的执行可以防止18个或者更多的谋杀案件。这一证据暗示拒绝实行死刑是将众多的无辜民众置于死地,因而极大地削弱了从道德角度来反对死刑的观点。死刑因此也是一种"以命偿命",而且对人类生命的神圣性的笃信也会迫使人们实行死刑惩罚,而非禁止。从道德角度来反对死刑的观点通常以"作为"和"不作为"的区分为出发点,但在这种背景下该区分是具有误导性的,因为政府也是特殊类型的道德执行者。大多数人不认可死刑中的以命偿命形式可能源于在认知上未能认真对待"统计意义上的生命"。
凯斯.R.孙斯坦艾德里安.沃缪勒余素青
关键词:死刑道德政府
判决书叙事修辞的可接受性分析被引量:4
2013年
可接受性理论源于修辞学,强调修辞文本的建构应遵守"适切性"和"有效性"的基本原则。就判决书中叙事修辞(广义)的可接受性而言,应有叙事情节的逻辑可接受性、叙事说理的论证可接受性和叙事表述的修辞(狭义)可接受性。
余素青
关键词:判决书叙事可接受性修辞
当代中国法治话语规划研究
2023年
法治话语规划是国家治理体系和治理能力现代化的重要标志,以当代中国法治话语作为研究对象,可在道路上明确中国法治话语阐释的目标性,在方法上加强其体系性。其中对中国法治话语变迁的爬梳是为法治话语规划提供“历史语境”。对话语规划理论的代际发展进行推衍,探究如何将我国的法治建设从话语规划视角进行推进。从法治话语的本体规划、地位规划、声誉规划、教育规划、翻译规划和技术规划等六个方面开展具体规划分析,希冀能为当代中国的法治话语建设厘清目标与方向,推动国内法治话语体系的深入研究。
余素青骆伟兰
关键词:话语体系
从国俗语义角度赏析《更漏子》
2008年
  唐朝温庭筠所作的词<更漏子>:   柳丝长,春雨细,花外漏声迢递.惊塞雁,起城鸟,画屏金鹧鸪.   香雾薄,透帘幙,惆怅谢家池阁.红烛背、绣帘垂,梦君君不知.……
余素青
关键词:《更漏子》国俗语义鹧鸪国俗词语
共2页<12>
聚类工具0