您的位置: 专家智库 > >

张薇

作品数:19 被引量:13H指数:2
供职机构:湘南学院更多>>
发文基金:湖南省普通高等学校教学改革研究项目湖南省教育厅优秀青年基金湖南省教育科学规划课题更多>>
相关领域:文化科学语言文字更多>>

文献类型

  • 9篇中文期刊文章

领域

  • 6篇文化科学
  • 3篇语言文字

主题

  • 4篇英语
  • 4篇教学
  • 4篇翻译
  • 2篇英语教学
  • 2篇中外合作办学
  • 2篇合作办学
  • 2篇办学
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇道德经
  • 1篇地方本科
  • 1篇地方本科院校
  • 1篇雅思
  • 1篇译学
  • 1篇译意
  • 1篇译语
  • 1篇英语听力
  • 1篇英语听力课
  • 1篇英语专业
  • 1篇英语专业教学

机构

  • 9篇湘南学院
  • 2篇湖南理工学院
  • 1篇长沙理工大学

作者

  • 9篇张薇
  • 3篇张建佳
  • 3篇蒋知洋
  • 1篇欧阳建平
  • 1篇李香
  • 1篇武俊辉
  • 1篇王晓萍
  • 1篇李建中
  • 1篇邓思

传媒

  • 5篇湘南学院学报
  • 1篇岳阳职业技术...
  • 1篇湖南科技学院...
  • 1篇武陵学刊
  • 1篇教育教学论坛

年份

  • 1篇2019
  • 1篇2018
  • 2篇2017
  • 3篇2016
  • 1篇2014
  • 1篇2013
19 条 记 录,以下是 1-9
排序方式:
学术摘要中元话语研究于学生论文写作的观照
2014年
是对论文提纲挈领的概述,研究摘要中的元话语使用可以观照学生从读者意识的角度积累写作全文的技能,继而提高论文的阅读价值。
蒋知洋张薇
关键词:元话语论文写作
语境在口译教学中运用的可行性研究
2013年
目前,对语境的分析已由单纯的一元论、二元论,发展丰富为三元论甚至多元论。语境在翻译中的作用亦成为了一个重要的课题,继而有了翻译语境这一概念。口译作为翻译的一个重要形式,更丰富了翻译语境的内容。该文旨在通过对翻译语境的剖析,结合高校英语专业口译课程教学的现状,分析语境因素在口译活动中的重要作用及其在口译教学中推行的可行性和必要性。
张薇
关键词:语境翻译语境口译口译教学
从生态翻译学视角论《道德经》的可译性限度及其翻译策略
2017年
从生态翻译学的角度看,《道德经》的翻译必定会存在可译性限度,译者需要遵循生态翻译"选择"和"适应"的基本原则,找到正确的翻译策略,最大程度避免翻译错误,提高翻译的质量。
张薇张建佳
关键词:生态翻译学可译性限度翻译策略
雅思测试对英语专业教学改革的正面反拨作用及启示被引量:1
2016年
设计合理的英语测试对英语教学能起到积极的影响和启发。在调查英语专业教学现状的基础上,通过分析雅思考试四个模块的测试目标、考核方式、题型设计和难易程度,证明雅思考试以其自身的科学性和独特性,对我国英语专业教学现存的问题和弊端具有积极的启示作用。
张薇
关键词:英语专业教学雅思反拨作用教学改革
反思大学英语教学价值取向
2018年
任何教学都必然受到教学价值取向的引领。当前全国大学英语教学如火如荼,其教学成效势必受制于教学价值取向的影响。对大学英语教学展开反思,探索适应大学英语教学的价值取向,以期提升大学英语的教学效率。
张建佳王晓萍欧阳建平李建中张薇
关键词:大学英语教学教学价值取向
于融合中建构——“译意”导向下的翻译教学思辨被引量:1
2019年
翻译教学改革的哲学思考和翻译教学的课堂操作表现为谓之"道"的形而上与谓之"技"的形而下对应。本文基于课堂教学实践,以"译意"为导向,以认知语言学"意义建构观"和哲学解释学"视域融合"为观照,旨在帮助学生训练心智思维,探求认知规律,明晰翻译本质。
蒋知洋张建佳武俊辉邓思李香张薇
关键词:视域融合译意
微学习对中外合作办学英语教学的启示及其应用模式
2016年
微学习是信息化时代背景下学界的一项重要课题,对中外合作办学英语教学的课程建设、教学策略和教学形式有着实际指导意义。微学习在中外合作办学英语教学中的运用具有较大可行性,其应用模式具体分为:自动推送、单元导航、自主搜索、个性定制等,这极大地丰富了中外合作办学英语教学的资源和渠道。
张薇
关键词:中外合作办学英语教学
产学研模式下地方本科院校翻译人才培养探索被引量:2
2017年
新形势下地方本科院校翻译人才的培养应以服务地方发展为宗旨,以促进学生就业为导向,以提升学生实际翻译能力为目标。产学研模式强调学校、企业和科研院所三者资源互通、优势互补。本文旨在探索产学研模式下地方本科院校应用型翻译人才培养的可行路径。
蒋知洋张薇
关键词:产学研模式地方本科院校
中外合作办学英语听力课中文化因子植入教学模式的研究
2016年
在英语教学中植入文化因子的模式,符合中外合作办学对其学生英语语言能力的高要求,是提高学生文化素养、培养学生跨文化交际能力的一种新的途径。听力课因其教学手段和教学形式的独特性,是文化因子输入有效的渠道。文章以合作办学英语听力教学为例,从文化植入的必要性和方式等方面,论证了文化教学对语言教学的重要作用,并提出注重文化的回归是英语教学质量提高的关键。
张薇
关键词:中外合作办学听力教学
共1页<1>
聚类工具0