李攀登
- 作品数:9 被引量:6H指数:1
- 供职机构:河南城建学院外国语系更多>>
- 相关领域:语言文字经济管理文化科学更多>>
- 弱势高校大学英语教学改革构想
- 2008年
- 如何在弱势高校里推行大学英语教学改革,提高学生英语综合应用能力,以适应现代化的要求,是目前众多弱势高校所面临的重大课题。本文以我校大学英语教学现状为例,参考其它高校的教学改革经验,分析了目前大学英语教学中存在的问题,提出了在弱势高校进行大学改革的构想。
- 李攀登
- 关键词:弱势高校大学英语改革英语教学
- 全文增补中
- 从Chomsky转换生成语法视角分析汉语的作格小句
- 2010年
- Perlmutter(1978)明确提出了著名的非宾格动词假说之后,语言学家对非宾格动词和非作格动词的语义和相关的句法现象作了大量的研究。本文回顾了转换生成语法学派对作格现象的分析和国内对作格的研究,用转换生成语法的深层结构和表层结构理论、从句法/语义的角度探讨汉语存在着作格小句。
- 贾丽娟李攀登
- 关键词:转换生成语法汉语作格
- 论如何培养大学生英语自主学习能力
- 2010年
- 随着大学英语教学改革的不断推进,学生的自主学习能力在大学英语教学中起着越来越重要的作用。为此,教育部在《大学英语课程教学要求》中明确提出了"增强大学生自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要"的要求。本文主要探讨在大学英语教学改革的环境下,如何培养学生的英语自主学习能力。
- 李攀登孙演玉
- 关键词:课堂教学网络学习
- 提高英语单词记忆效率的策略选择被引量:3
- 2010年
- 为帮助学生在有限的时间里记忆更多的单词,笔者根据自己多年教学的心得体会,总结、归纳实用有效的四级单词的记忆方法,包括重复循环记忆法、词缀记忆法等,并对具体方法的实施提出了自己的见解。
- 李攀登
- 关键词:大学英语四级考试词汇记忆英语教学
- 目的论与文化旅游翻译被引量:1
- 2010年
- 翻译目的决定翻译策略。文化旅游翻译的目的是通过翻译使译语等效于原语的功能。文化意义的翻译涉及面广,使目标读者接受译文并达到译文的预期功能绝非易事。文章拟结合功能主义目的论从文化词和句子的翻译方面探讨一下文化旅游的翻译。
- 孙演玉李攀登
- 关键词:目的论翻译目的翻译策略
- 从任务型教学模式看《全新版大学英语综合教程》教学任务设计
- 2009年
- 任务型教学模式是一种先进的教学理念,近年来被广泛应用于大学英语的教学。本文试从任务型教学模式的主要内容和《全新版大学英语综合教程》的教学设计出发,探讨如何利用新型教学模式来优化大学英语教学。
- 李攀登
- 关键词:任务型教学模式大学英语教学教学任务设计英语教学
- 浅谈英语教学幽默
- 2009年
- 幽默语言是人们日常生活中经常采用的一种语言交际形式。本文试从大学英语教学的角度解读幽默在教学中的应用,探求英语教学和语言幽默之间的关系以及如何把教学幽默融入大学英语课堂,从而有助于提高大学英语教学的生动性和趣味性。
- 李攀登
- 关键词:教学幽默幽默语言英语教学语言应用
- 大学英语四级单词记忆方法探析被引量:1
- 2010年
- 大学阶段英语学习的重点已从语法分析转到了语篇理解和信息获取,而这些目标主要是以词汇依托来实现的。为帮助学生在有限的时间里记忆更多的单词,笔者根据自己多年教学的心得体会,总结、归纳了实用有效的四级单词记忆方法,包括重复循环记忆法、词缀记忆法等等,并对具体方法的实施提出了自已的见解。
- 李攀登
- 关键词:大学英语四级考试词汇记忆英语教学