王小凤
- 作品数:7 被引量:41H指数:4
- 供职机构:中南林业科技大学外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 英汉科技翻译过程的多维思索
- 本文从现代翻译理论视角出发,以英汉科技翻泽实际为基础,探讨英汉科技翻译过程。文章指山,英汉科技翻译行为本身受到多种因素的制约,如认知框架、思维逻辑、认知心理等等。本文探讨了译者在创造性英汉科技翻译中的各种规律,以此来说明...
- 王小凤
- 关键词:逻辑心理
- 文献传递
- 科技英语翻译过程的多维思索被引量:10
- 2006年
- 本文从现代翻译理论视角出发,以英汉科技翻译实践为基础,探讨英汉科技翻译过程。文章指出,英汉科技翻译行为本身受到多种因素的制约,如认知框架、思维逻辑、认知心理等。本文探讨译者在创造性英汉科技翻译中的各种规律,以此来说明英汉科技翻译过程复杂性的特点。
- 王小凤张沉香
- 关键词:逻辑心理
- “东”“西”“南”“北”的文化蕴涵及其英译被引量:9
- 2006年
- 语言是社会生活与社会发展的一面镜子,而词汇是民族文化经语言形式折射后的焦点。语言中方位的表达方式体现了人们对空间关系的基本认识。"东"、"西"、"南"、"北"方位词既有地理方位之意,又有很深的文化蕴涵。本文从汉英对比角度出发,探讨"东"、"西"、"南"、"北"方位词所包含的文化蕴涵,对某些含"东、西、南、北"词语的语义和英译进行了对比分析,并指出认识它们之间的差异对英汉翻译研究是十分重要的。
- 王小凤曹志希
- 关键词:文化蕴涵英译
- 论礼貌在交际中的识解
- 2007年
- 礼貌是一个非常复杂的问题,它的识解需要语言内、外的知识。礼貌既要通过语言知识如语调,字、词和句来识解,又要借助人的常识和对语境中的认知能力。礼貌是即时即景的,说话人与受话人的个人经历、文化背景和合作对礼貌起了很大的作用。情景及其它非语言因素也起了不可忽视的作用,通过语言体现的礼貌因人因情景因文化而异。
- 王小凤张建伟
- 关键词:文化
- 论混合式教学模式在高校外语翻译教学中的应用
- 信息技术给外语教与学带来了更深层次上的影响。外语翻译教与学的理念、方法、结构、过程等等都会随之发生重大的变化。多媒体、网络技术具有信息量大、交互性强、功能突出以及人性化特征,它们可以有效地克服传统模式的不足,大大提高翻译...
- 王小凤
- 关键词:信息技术混合式教学模式翻译教学
- 文献传递
- 篇章结构的衔接分析在英汉翻译中的应用被引量:11
- 2006年
- 衔接是一种谋篇意义,是非结构性成分和结构性成分体现的跨句际意义联系。本文从功能语言学的视角出发,探讨衔接分析对篇章主题的体现和对行文的通顺与连贯所起的作用并分析了非结构衔接和结构衔接在英、汉语篇翻译中的应用。
- 王小凤
- 关键词:篇章衔接翻译
- 现代多媒体网络教学环境中跨文化交际能力的培养被引量:11
- 2006年
- 随着信息时代的到来,以计算机为核心的多媒体网络技术正势不可挡地运用于语言教学领域,给语言教学带来了全新的观念,开辟了新的思路。多媒体网络教学是计算机多媒体技术、网络通信技术与现代教育理论相结合的产物。根据建构主义学习理论,分析多媒体网络教学手段在教学中的特点与优势,阐述高校英语教学中,教师不仅要重视学生听、说、读、写、译的训练,还要充分利用网络的优势,努力培养学生对文化差异的敏感性,培养学生的跨文化交际能力。
- 王小凤肖旭华
- 关键词:多媒体跨文化交际