您的位置: 专家智库 > >

王明月

作品数:47 被引量:19H指数:2
供职机构:辽宁医学院更多>>
发文基金:辽宁省社会科学规划基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学医药卫生艺术更多>>

文献类型

  • 39篇中文期刊文章

领域

  • 26篇语言文字
  • 11篇文化科学
  • 1篇医药卫生
  • 1篇文学
  • 1篇艺术

主题

  • 25篇英语
  • 17篇教学
  • 17篇翻译
  • 10篇公示语
  • 7篇大学英语
  • 6篇电影
  • 6篇英语翻译
  • 5篇医学英语
  • 4篇英译
  • 4篇英语教学
  • 4篇旅游
  • 4篇旅游景点
  • 4篇景点
  • 4篇高校
  • 3篇写作
  • 3篇课堂
  • 3篇教学模式
  • 3篇高校英语
  • 3篇公示语翻译
  • 3篇公示语英译

机构

  • 26篇辽宁医学院
  • 13篇锦州医科大学

作者

  • 39篇王明月
  • 1篇朱晓梅

传媒

  • 18篇消费导刊
  • 15篇电影评介
  • 3篇时代文学(下...
  • 1篇语文建设
  • 1篇科教文汇
  • 1篇辽宁医学院学...

年份

  • 30篇2014
  • 4篇2013
  • 3篇2012
  • 1篇2010
  • 1篇2008
47 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
接受美学视角下电影《傲慢与偏见》赏析
2013年
《傲慢与偏见》是奥斯汀的六部小说中最受欢迎也是最多次被改编为电影的一部小说。很多评论家和学者纷纷从电影改编的大潮中汲取对小说的新的解读。这些新的解读对我们在当代对奥斯汀作品的研究意义重大。因此本文将从接受美学视角对这部经典著作被多次搬上银幕的原因和意义进行探讨。一、接受美学及其观点作为西方重要文学理论,接受美学探讨从读者理解与接受的角度来研究文学,但其主要观点也适合电影这种文艺形式赏析,特别是《傲慢与偏见》
王明月
关键词:期待视域奥斯汀电影改编审美距离赏析
功能对等理论视角下的《老友记》幽默对白字幕翻译被引量:2
2013年
在跨文化交际中,幽默语言的翻译受到了众多学者的重视。幽默翻译在操作起来虽然困难重重,但幽默具有可译性这一点是不容置疑的,只要采取适当的翻译策略,幽默制造的欢乐就能跨越国界。(《幽默与言语幽默》,谭达人著,生活·读书·新知三联书店1997年版)本文以美国情景喜剧《老友记》
王明月
关键词:字幕翻译幽默效果幽默语言可译性
硕士研究生医学英语写作测试模式效度论证
2012年
以交际语言测试理论为根本依据,结合辽宁医学院硕士研究生医学英语写作测试对效度的侧重要求进行需求分析。从效度类型和重要性方面讨论如何构建高效度的硕士研究生医学英语写作能力测试模式。
王明月
关键词:测试效度写作测试医学英语
医学英语词汇翻译技巧研究
2014年
英汉语言在词法和语言结构方面存在很大差异,因此,翻译时运用一定的翻译技巧对词汇进行处理是实现译文忠实、准确、流畅的必要手段。医学英语的词汇具有较强的专业性,汉译过程中对医学词汇的处理主要涉及词义转变、引申和词类转移等方面。本文分析探讨了医学英语翻译中词汇处理的技巧,有助于医学英语翻译的实际应用。
王明月
关键词:医学英语翻译词汇
高校开创电影英语角实践研究
2014年
英语角是英语学习者能够自由充分运用所学知识,加强训练英语综合运用能力的场所。本文从电影英语角的组成形式,活动形式,学生参与情况三个方面介绍其现今发展状况,并通过对参与成员的问卷调查和采访进行分析讨论,开创了全新的高校英语课外活动形式电影英语角。
王明月
关键词:语言表达能力
基于语料库的医学英语翻译教学研究
2014年
医学英语教学的实用性和针对性都较强,建立在需要分析之上。语料库为外语教学提供了空前丰富的原始材料,有助于促进医学英语研究的深化和发展。本文在分析以医学英语为代表的ESP教学现状的基础上,探讨基于语料库翻译学的新的教学模式对医学英语翻译教学的作用和影响。
王明月
关键词:语料库ESP教学
大学生英语文学作品课外阅读调查研究
2014年
国内外学者强调二语习得中英语文学作品阅读的重要性,但对医学院校非英语专业大学生课外阅读英语文学作品现状调查分析的研究尚不多见。这也是本文写作的目的。
王明月
关键词:英语文学作品
生态化大学英语课堂教学策略研究
2014年
通过对大学英语课堂教学生态现状进行的调查,并从师生互动的和谐程度、大学英语课堂教学行为有效性、大学英语课堂教学管理有效性三个维度对调查结果进行分析,提出了构建生态化大学英语课堂教学的教学策略。
王明月
关键词:生态化课堂大学英语
对等理论下归化与异化在医学英语翻译中应用研究被引量:2
2014年
随着国际医学以及卫生医疗合作的日益加强,在临床,科研,教学及医疗服务中,医学英语正被越来越多的人员所使用。作为科技翻译的一个分支,医学英语翻译的重要性也日益突出。医学英语术语多,词汇量大,句子冗长而且结构复杂,因此,在医学英语的翻译过程中,除了必要的语言基础和医学专业知识以外,深厚的翻译理论基础与扎实的翻译技巧,也能使译者的译文在内容上准确,在语言表达上规范。一、功能对等理论标准从语义到语体,在译语中用最近似的自然对等值再现原语信,这是奈达翻译理论的核心——功能对等理论。它从读者接受角度出发。
王明月
关键词:医学英语英语术语科技翻译翻译手段
四级考试反拨效应与大学英语教学模式探究
2014年
我国的语言测试研究在语言学领域起到越来越大的作用。随着人们对于其内容的进一步了解,越来越多的研究学者意识到了语言测试对于语言教学带来的影响。与此同时,结合我国现行的大型英语测试,例如英语四六级和专业英语四级八级考试,对语言测试进行了深入的探索与研究,但是运用语言测试带来的反拨效应如何建立合理科学的大学英语教学改革新模式的研究,在国内外还比较鲜见。本文借鉴国内外语言学家对于反拨效应的研究成果和前期工作基础,结合我校实际英语教学改革现状,提出了如何英语四级考试反拨效应理论建立适合我校校情的新型模块式教学模式。
王明月
关键词:大学英语四级考试反拨效应大学英语教学模式
共4页<1234>
聚类工具0