您的位置: 专家智库 > >

王荣媛

作品数:22 被引量:86H指数:5
供职机构:昆明理工大学外国语言文化学院更多>>
发文基金:云南省教育厅科学研究基金全国高校外语教学科研项目高等学校本科教学质量与教学改革工程更多>>
相关领域:语言文字文化科学哲学宗教轻工技术与工程更多>>

文献类型

  • 20篇中文期刊文章

领域

  • 14篇语言文字
  • 7篇文化科学
  • 2篇哲学宗教
  • 1篇自动化与计算...

主题

  • 8篇翻译
  • 7篇教学
  • 6篇英语
  • 5篇译学
  • 5篇生态翻译
  • 5篇生态翻译学
  • 5篇教师
  • 5篇翻译学
  • 4篇元认知
  • 3篇英译
  • 3篇外语
  • 2篇英语阅读
  • 2篇阅读教学
  • 2篇生态翻译学视...
  • 2篇中学生
  • 2篇外语教师
  • 2篇教学质量
  • 2篇交际
  • 2篇归化
  • 2篇汉译

机构

  • 20篇昆明理工大学
  • 1篇云南师范大学

作者

  • 20篇王荣媛
  • 1篇杨玉
  • 1篇凌枫芝
  • 1篇王裕森
  • 1篇张美
  • 1篇于萍
  • 1篇王瑞

传媒

  • 5篇英语广场(学...
  • 2篇价值工程
  • 2篇云南师范大学...
  • 2篇英语教师
  • 2篇时代文学(上...
  • 1篇云南师范大学...
  • 1篇汉字文化
  • 1篇中国教育学刊
  • 1篇信息记录材料
  • 1篇昆明冶金高等...
  • 1篇大理学院学报...
  • 1篇时代文学(下...

年份

  • 2篇2022
  • 3篇2021
  • 1篇2020
  • 3篇2019
  • 1篇2018
  • 1篇2014
  • 4篇2013
  • 3篇2003
  • 2篇2002
22 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
生态翻译学视角下的汉语新词英译策略分析——以2018年度汉语新词为例
2019年
在生态翻译学的指导下,对2018年度新词的英译策略进行探析。发现就语言维而言,2018年度汉语新词英译主要采用了直译法;在文化维上使用了直译与意译的方法;在交际维上主要使用了创译与意译的方法。
张美王荣媛
关键词:生态翻译学汉语新词英译直译意译创译
大中学生英语阅读的元认知意识的比较研究被引量:12
2003年
本文采用了Carrell设计的在第二语言阅读中的元认知意识问卷 ,并结合自己的调查研究 ,探讨了大中学生的元认知意识与其英语阅读理解水平之间的关系。研究结果表明 ,对元认知策略的良好意识是优秀阅读者的特征 ,所以作者指出 ,在阅读活动中 ,探索并利用优秀阅读者的认知规律 ,评估学生的元认知策略意识 ,在不同的教学阶段 ,采用符合个体认知特点的阅读策略对学生进行元认知训练 ,将是提高学生的语言学习水平 ,提高英语阅读教学水平的根本措施。
于萍王荣媛
关键词:英语阅读教学元认知意识中学生大学生
基于校园网的《大学英语听说》重修教学研究——以昆明理工大学iTEST系统的使用为例被引量:2
2018年
介绍网络重修教学具有解决重修教学师资不足的问题、打破传统课堂教学的时间和空间的限制、教学资源丰富优质、考试机会较多等优势。以昆明理工大学iTEST系统在校园网的支持下的使用为例,分析基于校园网的《大学英语听说》重修教学内容、模式及学习效果。在此基础上,总结网络重修教学存在的问题及对策。认为基于校园网进行《大学英语听说》重修教学对教师的教和学生的学都有积极的促进作用。
曾佑琴王瑞王荣媛
关键词:校园网
从英汉句子结构看思维方式探析被引量:4
2003年
语言与思维的关系极为密切,即语言是思维的主要载体,而思维方式却影响着语言中的句子结构。本文从跨文化角度对英汉句子结构与思维方式之间的关系进行了探讨。
王荣媛
关键词:思维方式句子结构跨文化交际英语汉语
生态翻译学理论视角下中国古诗词汉译英对比翻译研究——以《水调歌头·明月几时有》的三个英译本为例被引量:1
2021年
中国古代诗词通过意象来抒发思想感情,这些意象中蕴藏的文化值得读者揣摩学习。苏轼是诗词大家,其影响力不容小觑,他的诗词具有很大的研究价值。诗词英译的质量影响着文化传播的有效性。译者应灵活运用“三维转换”,从新的翻译学视角来探索中国诗词的英译,寻求最佳翻译方法,以求最大程度减少因中英文化差异而造成的翻译障碍,促进中外文化交流,提升中国文化的国际影响力,增强国人的文化自信。
颜延王荣媛
关键词:生态翻译学诗词翻译
论元认知与英语阅读被引量:38
2003年
本文在国内外相关文献的研究基础上 ,结合自己的问卷调查研究 ,讨论了元认知的内涵及在英语阅读中的作用 ,英语阅读理解水平与元认知能力的关系。最后对教师在英语阅读教学中 ,如何培养学生的元认知能力 ,提出了三点教育建议。
于萍王荣媛李鹏
关键词:元认知元认知策略元认知能力英语阅读
大学外语教学与质量保证与监控体系构建研究
2013年
提高教学质量是高等教育永恒的主题,大学外语教学改革是国家教育部推行的质量工程四大组成部分之一。本文以昆明理工大学大学外语为例,从理论和实践两大方面探讨大学外语教学质量保证与监控体系构建。
王荣媛
关键词:大学外语教学质量保证与监控体系
生态翻译学理论“三维转换”视域下的文本英译汉研究——以《不老的身心》为例
2022年
当下,人们的生活环境、物质条件、医疗条件变好,平均寿命日益增长,对生命、长寿的探索更加深入、多样化。作者用胡庚申(2013)生态翻译学理论下的三维转换方法,对美国医学博士狄巴克·乔布拉(Deepak Chopra,M.D.,1998)所作的《不老的身心》(节选)作为源文本进行翻译。同时,将译本与崔京瑞(2007)译作进行对比分析,旨在探索生态翻译学三维转换方法的具体应用,为生态翻译学理论指导翻译提供实战经验。
肖欢王荣媛
关键词:生态翻译学
基于量表的高校外语教师职业认同信效度分析
2013年
本研究在对我国高校外语教师职业认同研究现状进行综合分析,运用质性和量性结合的研究方法对教师职业认同的概念、结构、特点及其影响效应模型等进行了系统的研究。同时,编制了符合心理测量学要求的教师职业认同的测量工具,运用教师职业认同量表进行样本调查,从理论上构建教师职业认同的概念和结构维度进行分析,采用相关分析以及结构方程等模型方法探讨教师的职业认同的影响效应,为外语教师的职业认同水平的提高提供科学的理论方法依据。
王荣媛
生态翻译学理论绿色翻译视域下的《鱼翅与花椒》汉译研究
2021年
随着中国对外开放的深入发展,中外文化交流日益频繁,中国文化不断吸引外国友人前来探寻,此类游记书籍也是数不胜数。译本的好坏直接影响着译著的销量,翻译活动成为国际交流中不可忽视的一环。本文以绿色翻译为指导,从语言维度转换、文化维度转换和交际维度转换三个角度分析《鱼翅与花椒》的汉译,阐释此类文本汉译时如何实现在生态翻译学中的适应性选择转换,从而探究出可行的翻译策略和方法。
胡小雪王荣媛
关键词:生态翻译学
共2页<12>
聚类工具0