2025年3月16日
星期日
|
欢迎来到青海省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
赵宇
作品数:
3
被引量:2
H指数:1
供职机构:
长治医学院外语教学部
更多>>
相关领域:
语言文字
医药卫生
更多>>
合作作者
李昕
长治医学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
3篇
中文期刊文章
领域
3篇
语言文字
1篇
医药卫生
主题
2篇
医学英语
2篇
英语
2篇
教学
2篇
教学改革
1篇
大学医学英语
1篇
等效翻译
1篇
等效性
1篇
学生学习兴趣
1篇
英语教学
1篇
英语教学改革
1篇
语义
1篇
语义场
1篇
培养学生学习...
1篇
翻译
机构
3篇
长治医学院
作者
3篇
赵宇
1篇
李昕
传媒
2篇
长治学院学报
1篇
吕梁学院学报
年份
1篇
2016
1篇
2014
1篇
2013
共
3
条 记 录,以下是 1-3
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
以培养学生学习兴趣为切入点的大学医学英语教学改革
被引量:2
2014年
大学生的积极参与是教学改革实践成功的关键,培养学习兴趣是医学英语教学改革的重要切入点。通过以明确学习目的为根本措施;以创建情境氛围为有效方法;利用现代媒体为重要手段的培养学生学习兴趣的教学改革实践,总结和探讨了以培养学生学习兴趣为切入点的教学改革实践对提高大学医学英语教学质量的意义。
赵宇
关键词:
医学英语
教学改革
语义场理论应用之探讨
2013年
语义场理论是结构语义学的最重要贡献之一,但它有局限性,它的应用也受到限制,扬长避短才能更好地为我们的学习研究工作服务。
李昕
赵宇
关键词:
语义场
医学英语等效性翻译方法探讨
2016年
医学国际学术交流的不断扩展对医学英语翻译提出新的挑战和要求,等效性翻译是医学英语翻译应对这一挑战和提高翻译水平的重要路径。针对当前高校英语教学尚未足够重视和系统总结医学英语等效性翻译的问题,总结了句式转换法、词性转换法和通过丰富词汇和申词辩义、长句难句解析及了解文化差异等等效性翻译方法,旨在为高等医学院校英语教学内容改革提供素材,探讨医学英语等效性翻译方法对提高医学英语交流能力和交流水平作用和意义。
赵宇
关键词:
等效翻译
医学英语
英语教学改革
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张