霍盼影
- 作品数:12 被引量:14H指数:2
- 供职机构:广东女子职业技术学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学经济管理文学更多>>
- 试论IPCI教学模式在商务英语笔译课程中的应用——以名片翻译为例被引量:1
- 2020年
- 在商务英语笔译课程中科学系统地运用"案例先导、项目推进、工学结合、做学合一"的教学模式,做到了以学生为中心,重视工作过程,锻炼了学生的实操能力,提高了学生的综合素质。
- 霍盼影
- 泛在学习视阈下碎片化学习面临的挑战及对策被引量:1
- 2023年
- 碎片化学习在中国历史悠久,而在当今互联网和移动智能设备的普及使泛在学习成为其内化实质。目前碎片化学习取得了突破性成就,但也面临着师生沟通受限、学生注意力分散、教学资源冗杂无序、学习欠缺系统化等一系列挑战。只有从其泛在学习理论之内核出发,利用其交互性、人本性、进化性、专业性的特点,才可应对各项挑战并提供解决方案,使碎片化学习能够扬长避短、与时俱进,继续展现蓬勃生机。
- 霍盼影
- 关键词:泛在学习高职院校
- 归化或异化——《红楼梦》霍译本和杨译本对人物称谓语的翻译比较被引量:2
- 2007年
- 使用目的论及归化异化翻译方法的理论,比较大卫.霍克思和杨宪益、戴乃迭夫妇的《红楼梦》两译本中对称谓语翻译的5个例子,用以解释国内外读者对二译本反响不同这个问题,即不同的翻译目的决定了译者采取不同的翻译方法和策略,并因此决定了读者对译作的接受程度。
- 霍盼影
- 关键词:称谓语归化异化
- 诗有音美双飞翼 译得灵犀一点通——斯蒂文斯《雪人》的翻译
- 2009年
- 沃利斯·斯蒂文斯是20世纪最有成就的诗人之一,其成功职场人士身份与其他诗人相比也比较另类。斯蒂文斯The Snow Man一诗为其代表作之一,表达了思考的重要性。对此诗不同的读者有不同的理解,也出现了不同的翻译版本。罗若冰的译文和笔者的译文在遣词方面有诸多不同,但两者最大的区别在于笔者的译文是押韵的,因此笔者押韵的译文和原诗一样做到了"音美"、"形美"、"意美"。
- 霍盼影
- 关键词:音美形美意美斯蒂文斯《雪人》
- 词汇教学法在商务英语翻译教学中的应用被引量:1
- 2013年
- 商务英语专业学生的翻译课程其内容具有非常鲜明的专业特点,运用传统的语法挂帅的授课方式显然无法达到令人满意的效果,而词汇教学法则可令学生对翻译课程打消畏难心理、掌握更多的商务知识、充分领会商务语言的特点并能够对各种商务词汇块活学、活译、活用。
- 霍盼影
- 关键词:词汇教学法语法商务英语翻译
- 百万扩招背景下高职院校“分类、分组、分段”三导师制探究被引量:5
- 2020年
- "分类、分组、分段"的三导师制适应高职教育百万扩招现状,能够应对扩招社会学生的个性化需求。从三导师制的具体内涵入手,即"专业导师""岗位导师""学业导师",提出其教育观念、教学方式与导师队伍等三方面的实施建议。实行"分类、分组、分段"三导师制这一有益实践,需要政府、企业和学校同心协力投身教育改革,为其保驾护航。
- 霍盼影
- 关键词:专业导师学业导师
- 信达雅,外贸合同翻译也可以被引量:1
- 2010年
- 严复的信达雅翻译标准一直以来在中国翻译界占据举足轻重的地位,但有人认为该翻译准则只适用于文学领域的翻译,而对经贸类翻译并不适用。本文通过对该标准进行新的阐释,证明其同样适用于外贸合同类的翻译。
- 霍盼影
- 关键词:外贸合同
- 共选理论在高职院校商务英语翻译教学中的应用被引量:1
- 2018年
- 针对高职院校商务英语翻译课程面临的困境,提出应用共选理论改革高职院校商务英语翻译教学:用记忆短语代替记忆单词,将无效知识变为有效知识;用局部语法代替全局语法,将高难度学习变为适当难度学习;用语料库检索代替按字面直译,将中式英语变为地道英语。
- 霍盼影
- 关键词:语料库高职商务英语翻译教学法
- 谁解其中味?——斯蒂文斯《雪人》赏析
- 2006年
- 斯蒂文斯是美国现代诗歌史上最重要的诗人之一。他的诗沉静、清丽、脱俗,具有很强的美感,但以喻意模糊难懂著称。本文试图从音、形、意三个方面对他的《雪人》一诗进行详细分析。
- 霍盼影
- 面向高职扩招的“分类、分组、分段”三导师制实施路径探究
- 2022年
- 针对高职扩招社会生源具有教育背景差异化、学习需求多样化、就读期限长短不一、学习基础较薄弱、求学目的性强等特点,对其教育和培养按教育背景分类、按学习需求分组、按培养期限分段,由学校专任教师担任专业导师、由企业骨干员工担任岗位导师、由学校优秀学长担任学业导师,形成“分类、分组、分段”三导师制。要顺利高效地实施三导师制,需要规范导师选拔机制,明确导师工作职责,并打造高质量的导师团队。
- 黄恩成霍盼影
- 关键词:专业导师学业导师