您的位置: 专家智库 > >

仵琳

作品数:4 被引量:11H指数:2
供职机构:华商学院更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇对比描写
  • 1篇伊莉莎
  • 1篇语言
  • 1篇语言习得
  • 1篇女性
  • 1篇女性角色
  • 1篇习得
  • 1篇理解性
  • 1篇理解性输入
  • 1篇描写
  • 1篇可理解性输出
  • 1篇可理解性输入
  • 1篇汉英翻译
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译能力
  • 1篇《菊花》

机构

  • 1篇贵州大学
  • 1篇解放军理工大...
  • 1篇中国传媒大学

作者

  • 2篇仵琳
  • 1篇刘莹

传媒

  • 1篇江苏工业学院...

年份

  • 2篇2009
4 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
矛盾的女性梦想——析《菊花》的对比描写被引量:3
2009年
《菊花》是美国著名小说家斯坦贝克最著名的短篇小说,它成功地塑造了一个受压抑的妇女形象。小说中细腻的对比描写深刻地体现了女主人公伊莉莎对自身和对社会的矛盾态度以及作为女性在实现自我价值时所遭遇的理想与现实之间的矛盾。通过分析小说中的对比描写可以发现女主人公的心理挣扎以及受到压抑的根源来自于当时社会对女性角色认知的局限。
刘莹仵琳
关键词:《菊花》伊莉莎对比描写女性角色
语言习得与翻译能力的提高____从语言习得角度探讨可理解性输入和输出帮助提高翻译能力
尽管我国有很多人致力于翻译研究和译员培养工作,但培养出来的高素质的合格的翻译人员却很少。学习者在做翻译时,尤其是做汉英翻译时,各种各样的翻译问题仍会出现。Albrecht Neubert认为在构成翻译能力的诸多因素中,语...
仵琳
关键词:语言习得可理解性输入可理解性输出汉英翻译
文献传递
共1页<1>
聚类工具0