余立霞 作品数:16 被引量:79 H指数:4 供职机构: 黑龙江大学 更多>> 发文基金: 黑龙江省教育科学“十一五”规划课题 黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目 更多>> 相关领域: 语言文字 文化科学 文学 更多>>
浅论西奥多·德莱塞的代表作《美国悲剧》 2004年 The thesis introduces Theodore Dreiser,the forerunner in the modern American literature ,and his representative work “An American Tragedy”and comments on the exposure of the fictitious American dream and the writing style of this novel. 余立霞关键词:《美国悲剧》 现代文学 浅析英语学习中的母语负迁移现象 被引量:4 2008年 母语负迁移是英语学习过程中常见的现象。在语音上,中国学生在读英语时常会在辅音之间或后面添加元音。教师在教学中应讲清这些音素的发音部位并有针对性地设计辨音练习。在词汇上,中国学生经常把汉语的搭配习惯错误地迁移到英语短语的搭配上。教师应当用示例法来诠释各种词汇的具体用法。英汉这两种语言在句法上的差异比较大,在进行教学时,应对这两者的语法进行适当的对比分析,让学习者了解它们之间的异同。在语篇上,西方人往往是开门见山,而东方人的语篇则是迂回式的。在教学上,可以结合具体语篇,分析作者布局谋篇的特点,使学习者了解两种语言语篇模式之间的区别。语用负迁移就是英语学习者在使用英语进行交际时误用了汉语的语用规则,教师应把英语教学置于跨文化交际环境中。 余立霞关键词:英语学习 母语 负迁移 第二语言习得中母语迁移现象探析 被引量:2 2008年 母语迁移是影响第二语言习得的重要因素之一。本文就母语迁移的概念、表现形式(正迁移、在语音、词汇、语法和句法以及文化方面的负迁移)和克服母语负迁移现象的策略等进行了全面细致的分析,旨在引起对母语迁移在第二语言习得中的作用的重视,促进正迁移,克服负迁移。 余立霞关键词:第二语言习得 母语迁移 谈元认知理论在培养学生外语阅读能力中的应用 被引量:3 2005年 元认知理论对于外语阅读理解能力的提高具有重要的指导意义。本文对元认知理论、阅读理解的概念及策略、三种阅读模式以及外语阅读理解中元认知知识的应用进行了详细的阐述。 余立霞关键词:元认知理论 外语阅读 加强文化意识培养 促进大学英语教学 被引量:2 2008年 随着世界全球化的发展和各国接触的频繁,跨文化交际越来越成为人们迫切的需要。语言与文化的密切关系、我国大学英语只注重语言知识的讲授而忽视了文化内容的导入的教学现状以及现行的语言认知与文化认知同步进行的英语教学理论的要求使大学英语教学中有必要加强文化意识的培养。 余立霞关键词:文化意识 大学英语 教学 翻译模因理论对高校翻译教学的启示 被引量:2 2013年 翻译模因理论是研究翻译、翻译理论的概念或观点的理论。文章主要论述了翻译模因理论与高校翻译实践教学、翻译理论教学和翻译史教学之间的关系,从而使我们认识到翻译模因理论对高校翻译教学的重要意义。 余立霞 李娜语篇分析在英语阅读教学中的应用 被引量:13 2004年 语篇分析是以篇章为基本单位 ,通过对篇章结构、句子与句子、段落与段落之间的衔接及逻辑思维的连贯分析 ,使学生掌握文章的主题。在阅读课教学中应用语篇分析的方法 ,能使学生从孤立地理解词汇、句子中走出来 ,最终达到对全文的透彻理解 ,从而提高学生阅读能力和赏析能力。 余立霞关键词:篇章分析 阅读教学 英语写作常见问题及其对策 被引量:2 2004年 本文论述了英语写作中的常见问题:词汇量不足和词义掌握不准确、语法实践能力弱、句式单调、逻辑不清、语篇衔接不流畅等以及在教学中所采取的对策。 余立霞关键词:英语写作 语篇衔接 词义 词汇量 流畅 句式 毛泽东诗词英译本中文化负载词翻译的对比研究 被引量:29 2016年 依据奈达对文化的分类,文化负载词可分为生态文化负载词、典故文化负载词、社会文化负载词、宗教文化负载词和语言文化负载词5类。本文使用对比方法,结合目的论,研究并评述毛泽东诗词的许渊冲译本和巴恩斯通译本对5种文化负载词的翻译,提出一些关于文化负载词翻译方面的看法和建议。 余立霞关键词:文化负载词 目的论 英语阅读与写作的关系 被引量:13 2004年 阅读与写作相互依赖 ,相互促进。阅读是写作的基础 ,写作训练反过来也会促进阅读质量的提高。 余立霞关键词:写作