您的位置: 专家智库 > >

张丽娜

作品数:3 被引量:3H指数:1
供职机构:中国海洋大学更多>>
发文基金:国家社会科学基金更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇学位论文
  • 1篇期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 2篇文学

主题

  • 2篇文体学
  • 2篇文学
  • 2篇翻译
  • 1篇童话翻译
  • 1篇文体
  • 1篇文体学视角
  • 1篇文学翻译
  • 1篇文学文体
  • 1篇文学文体学
  • 1篇儿童文学翻译
  • 1篇《挪威的森林...
  • 1篇OTHER
  • 1篇村上春树作品
  • 1篇TALES

机构

  • 3篇中国海洋大学

作者

  • 3篇张丽娜
  • 1篇徐德荣

传媒

  • 1篇翻译论坛

年份

  • 2篇2017
  • 1篇2008
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
文体学视角下创作童话翻译中文学性的再现——以The Happy Prince and Other Tales为例
本文从文学文体学角度研究文学性及其在创作童话翻译中的再现问题。儿童文学作品对培养儿童审美、儿童价值观具有重要作用,然而在当前的儿童文学翻译,特别是创作童话翻译中,普遍存在文学性缺失的问题。儿童文学翻译中文学性的缺失主要体...
张丽娜
关键词:文体学
试论村上春树作品中的孤独情境——《挪威的森林》主要人物剖析
村上春树是最有影响力的日本作家之一,这二十多年来他的作品不仅风靡整个日本,在全世界也是掀起了一阵读村上的热潮。他的作品幽默,洗练,简洁,生动,极易引起读者内心深处的共鸣。小说中流露的那种淡淡的哀愁、孤独与无奈,正是经济飞...
张丽娜
关键词:《挪威的森林》
文献传递
创作童话的文学性及其在翻译中的再现被引量:2
2017年
本文以王尔德童话为例,从文学文体学角度研究创作童话的文学性及其在翻译中的再现。文学性是作者基于文学语言手段选择、旨在实现特定文学文体效果的思想、情感和审美特质。创作童话兼具作者风格和儿童审美,具有趣味性和幻想性,充分表达了作者对爱与美的追求。作为连接语言学与文学批评的学科,文学文体学因其方法的灵活性及对文本的阐释性,是实现创作童话文学性再造的有效途径。
徐德荣张丽娜
关键词:文学文体学儿童文学翻译
共1页<1>
聚类工具0