您的位置: 专家智库 > >

李锡江

作品数:22 被引量:91H指数:6
供职机构:吉林大学公共外语教育学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金吉林省社会科学基金中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学更多>>

文献类型

  • 18篇期刊文章
  • 2篇会议论文
  • 1篇学位论文

领域

  • 18篇语言文字
  • 2篇文学
  • 1篇文化科学

主题

  • 10篇英语
  • 8篇习得
  • 5篇学习者
  • 5篇二语习得
  • 4篇迁移
  • 4篇状语
  • 4篇母语
  • 3篇大学英语
  • 3篇英语学习
  • 3篇英语学习者
  • 3篇中国学
  • 3篇中国学习者
  • 3篇介词
  • 3篇介词习得
  • 3篇教学
  • 2篇大学英语教学
  • 2篇学生英语
  • 2篇英语教学
  • 2篇语言
  • 2篇专号

机构

  • 20篇吉林大学
  • 9篇东北师范大学
  • 4篇吉林财经大学
  • 1篇上海交通大学

作者

  • 21篇李锡江
  • 5篇刘永兵
  • 4篇包薇
  • 1篇刘鸿雁
  • 1篇常辉
  • 1篇王海滢

传媒

  • 3篇东北师大学报...
  • 2篇现代外语
  • 2篇吉林省教育学...
  • 1篇外语学刊
  • 1篇戏剧文学
  • 1篇电影文学
  • 1篇成人教育
  • 1篇外语教学与研...
  • 1篇辞书研究
  • 1篇语言科学
  • 1篇长春理工大学...
  • 1篇吉林工程技术...
  • 1篇长春师范大学...
  • 1篇语言学研究

年份

  • 2篇2023
  • 2篇2020
  • 2篇2019
  • 2篇2017
  • 2篇2016
  • 3篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2012
  • 3篇2011
  • 1篇2010
  • 1篇2009
22 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
中介语屈折词缀缺失探究被引量:3
2009年
对导致中介语屈折词缀缺失因素的探讨是对屈折词缀缺失与中介语语法损伤的后续研究,这一研究探讨为何二语习得者掌握了时态和一致句法知识但依然持续省略使用规则动词与不规则动词上的屈折词缀。对中国英语学习者的实验表明,中介语屈折词缀的缺失并非由于音系迁移或二语习得者没有掌握目标语词库中的屈折形态系统所致,而是由于二语习得者面临的语言信息处理困难或交流压力导致了他们音系式中深层抽象句法与表层形态系统的匹配出现问题所致。另外,母语和目标语屈折形态的丰富程度也会影响中介语屈折词缀的缺失。
常辉李锡江
关键词:二语习得中介语屈折词缀
空间概念迁移:来自中国学习者英语状语和介词习得的证据
语言迁移是影响二语习得的最重要因素之一。在过去的半个多世纪里,随着二语习得研究范式的转变语言迁移研究理论也几经沿革,研究重点从早期对比分析框架下的语言结构对比转向近期基于认知语言学的对二语学习者认知因素的探究。作为语言迁...
李锡江
关键词:英语学习者状语介词二语习得
文献传递
基于使用的大学英语词汇教学模式实验研究
2023年
本研究尝试将第二语言习得前沿理论应用于大学英语词汇教学,建构了以“语境—频率—理据”为核心构件的基于使用的英语词汇教学模式,并报告了该模式对于大学英语学习者词汇学习有效性的实验。实验结果表明:与传统英语词汇教学模式相比,基于使用的词汇教学模式对于学习者英语词汇学习具有明显的促进作用,无论是学习者的英语接受性技能还是产出性技能都得到了更显著的提升。本研究结论有助于推动我国英语词汇教学的理论建设和发展,帮助广大教师提高英语词汇教学的质量和效率,提升学生的英语综合应用能力。
李锡江
关键词:接受性技能
二语时间维度介词习得中的迁移可能性研究
2023年
本研究以中国学习者对英语高频时间维度介词at、on、in习得为例,考察了语际概念异同和频率效应之间的关系,探究了迁移可能性问题。研究发现:1)语际概念共性和频率因素会共同促进at和in的习得,频率因素会强化概念共性带来的正迁移作用;2)频率因素会抑制语际概念差异对习得的阻碍作用,但负迁移仍会发生:主要表现为汉语不刻意区分时间点与时间段所导致的at系统性偏误,以及不刻意区分时间段长短所导致的in系统性偏误;3)在频率等因素作用下,on所标示的全新概念类别能够被较好习得,但是正确率明显低于at和in,说明概念空缺对习得产生了一定的影响。研究表明,概念迁移不完全取决于语际概念异同,其作用程度会因频率因素而得以加强或削弱。
李锡江
《二语者运动事件中的语言与思维》专号述评
<正>1.引言继Talmy(1985)基于对运动事件(motion event)词汇化模式的跨语言分析提出运动事件概念框架和语言表达类型的二分原则(S-framed/V-framed)之后,Slobin(1991,199...
李锡江
《觉醒》中主要意象的剖析
2010年
通过探讨《觉醒》的空间意象,以此来解读其主题——女性自我意识觉醒、困惑,以及女主人公追求超越的理想。
刘鸿雁李锡江
关键词:意象城市大海
迁移视角下中国英语学习者状语从句语序分布研究被引量:2
2019年
在汉语和英语的状语从句中,主句和从句的语序分布情况不同。从语言迁移视角研究中国英语学习者英语状语从句的语序分布情况,证实了二语句法习得中母语迁移现象的存在,并对如何克服母语迁移的影响而提出对策。
李锡江
关键词:中国英语学习者状语从句母语迁移
汉语二语习得中时间向度概念迁移研究
2017年
本文以概念迁移假说为理论框架,通过语料库的方法考察了英汉语时间向度认知差异对英语母语者学习汉语方位名词的影响。研究发现,英语母语者对汉语方位名词"前"和"后"的时间意义习得情况较好,支持了本研究的假设;而对"上"和"下"的时间意义习得情况也接近汉语母语者,这与本研究的假设相反。我们认为目标语的输入形式和输入频率起到了关键的作用,抑制了母语概念迁移的发生。上述发现表明目标语与母语之间的认知差异只是导致概念迁移或者二语习得困难的充分条件,母语迁移是否发生还要受到其它因素的制约。这一结论对解决二语习得中的母语迁移问题具有启示意义。
李锡江王海滢
关键词:二语习得
类型学视角下中国学习者英语词类习得发展研究
2020年
本研究基于英、汉语类型差异考察了不同阶段的中国学习者英语词类习得的发展情况。调查发现:二语词类偏误随着学习者英语水平的提高呈现出先从少到多增长,再由多到少下降的发展轨迹。低级水平学习者(即高中学生)虽然受母语迁移的影响词类习得存在问题,但是由于他们产出词汇量较小,客观上降低了词类偏误发生的几率;中级水平学习者(即大学非英语专业学生)处于词汇快速增长期,学习者的认知和记忆负担随之加重,新增大量词汇知识的不完备以及根深蒂固的母语迁移影响使得词类习得问题充分暴露出来,导致了较多词类偏误的发生;高级水平学习者(即大学英语专业学生)的元语言意识明显增强,对于英语词类的形态变化和句法功能知识掌握得更加扎实完备,而对母语的依赖逐渐减轻,从而使得词类偏误显著降低。基于以上发现,本研究对英语词类教学提出了相应指导建议。
李锡江
中国学生英语时间状语从句的语序分布与概念迁移被引量:15
2016年
本文基于"中国学生英语口笔语语料库(2.0版)"探讨了二语时间状语从句语序分布与母语概念迁移的关系。研究发现:1)中国学生英语时间状语从句语序分布总体上受到母语概念负迁移的影响;2)迁移作用在口语和书面语输出中差异显著,前者尤为突出。这可以从二语学习者在不同的输出任务中对内隐知识和外显知识的提取程度差异得到解释;3)概念迁移对由不同连词引导的从句影响程度不同。这是由空间顺序象似性、时间顺序象似性、句法凸显性以及语义等因素交互竞争导致。
李锡江
关键词:二语习得时间状语从句
共3页<123>
聚类工具0