您的位置: 专家智库 > >

李雪顺

作品数:19 被引量:58H指数:5
供职机构:长江师范学院更多>>
发文基金:重庆市高等教育教学改革研究项目教育部大学英语教学改革扩展项目更多>>
相关领域:文学语言文字文化科学社会学更多>>

文献类型

  • 15篇中文期刊文章

领域

  • 9篇文学
  • 6篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 5篇英语
  • 3篇教学
  • 2篇英语教学
  • 2篇英语学习
  • 2篇文化
  • 1篇敌人
  • 1篇动机
  • 1篇短篇
  • 1篇短篇小说
  • 1篇新建本科
  • 1篇新建本科院校
  • 1篇信息技术
  • 1篇信息技术环境
  • 1篇虚构
  • 1篇酗酒
  • 1篇艺术
  • 1篇艺术特色
  • 1篇艺术形式
  • 1篇英语学习行为
  • 1篇英语自主

机构

  • 10篇长江师范学院
  • 5篇涪陵师范学院

作者

  • 15篇李雪顺
  • 2篇马武林

传媒

  • 3篇涪陵师范学院...
  • 2篇中国成人教育
  • 2篇外语电化教学
  • 2篇长江师范学院...
  • 1篇教育与职业
  • 1篇外国文学动态
  • 1篇作家
  • 1篇惠州学院学报
  • 1篇外国语文
  • 1篇翻译论坛

年份

  • 1篇2018
  • 1篇2016
  • 2篇2010
  • 1篇2009
  • 3篇2008
  • 4篇2007
  • 1篇2006
  • 1篇2003
  • 1篇2001
19 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
英语教学中的文化学习与文化捍卫被引量:10
2007年
语言和文化具有密不可分的关系,因此培养跨文化交际能力成为目前外语教学非常重要的目标和组成部分。本文在分析我国外语教学中跨文化交际能力培养的现状后,提出语言学习是培养学生具有较好的跨文化交际能力的前提条件,因为不具备良好的外语水平,就很难完成跨文化交际的目标和任务。作者同时指出,我国的外语教学中,对外国文化的学习超过了对中国文化的学习和了解,在此基础上,作者认为,文化捍卫,即捍卫汉语和学习中国文化,是培养学生跨文化交际能力的底气和重要支撑点。
李雪顺
关键词:英语教学跨文化交际文化学习
翻译不能有退路——写在《大河恋》出版之际
2018年
1不惧权威,向前人学习前几部译著出版后,读者的反响和评价都很好,重庆精典书店为此安排我在解放碑做过一次读者交流活动。当时与我联系的人是陈晓芬,好几年过去,当她再次给我发来短信时,我以为她要再邀请我做一次活动。但她告诉我,她已经去了中信出版社,是在替同事主管的一本书寻找合适的译者。
李雪顺
关键词:编辑团队
信息技术环境下本科院校学生大学英语学习行为个案研究——以长江师范学院为例被引量:7
2010年
信息技术在外语教学中扮演着越来越重要的作用,大学生英语学习行为也因此正经历着一次变革。本研究通过问卷和访谈的形式,探讨了信息技术环境下新建本科院校学生大学英语学习现状并分析了原因。调查显示,英语学习整体状况不好。一方面,学生学习英语时很少利用网络资源,也没有充分利用各类电子工具。另一方面,学生并没有积极采用已经证明有效的英语学习策略。
李雪顺马武林
关键词:信息技术新建本科院校英语学习行为个案研究
从《虹》和《恋爱中的妇女》看劳伦斯作品的哲理构建被引量:1
2003年
劳伦斯的杰作《虹》和《恋爱中的妇女》,其迷人之处和艺术魅力离不开它的哲理意蕴。《虹》阐述了布兰文一家三代寻找理想的历程,它以家世小说的形式出现,但并不侧重于某一代。《恋爱中的妇女》以厄秀拉·布兰文与伯金,古德伦·布兰文与杰拉尔德的行动过程为经,以他们的理性思考为纬,对第三代布兰文作详尽、深入的分析。《恋爱中的妇女》不仅是情节上对《虹》的继续,更重要的是,它把《虹》中受家世小说的局限而无法详尽述说的哲理淋漓尽致地表达出来了。两书相互补充,从而完成了对其哲理意蕴的构建。
李雪顺
关键词:D.H.劳伦斯《恋爱中的妇女》
谈语言、生态文化与高职英语教学被引量:2
2007年
文章阐述了语言、生态文化和高职英语教学的基本理论,分析了高职英语教学中存在的问题,并就建设生态的高职英语教学体系提出了一些看法。
李雪顺
关键词:语言文化生态文化英语教学
麦尔维尔的哥特小说与《白鲸》的场景非美国化被引量:1
2010年
麦尔维尔用对小说形式的实验来打破传统的浪漫主义小说创作传统,探讨了英美小说创作中的哥特小说传统和分析《白鲸》的非美国化场景,赋予了作品丰富的艺术价值与主题意义。借助于场景的非美国化,麦尔维尔成功地抨击了美国19世纪的奴隶制。
李雪顺
关键词:哥特小说《白鲸》
英语学习口语错误研究被引量:3
2007年
从指导英语教师进行有效的口语教学和学生进行更好的口语学习的角度出发,对外语学习者的口语转换错误进行识别和归类。调查对象是一年级非英语专业大学生。调查所用的资料库为基于调查对象对彩色照片的描述进行的录音分析。研究结果表明,母语的影响,以及逐字逐句的翻译导致转换错误。
李雪顺
关键词:英语学习口语
生命似轻尘 死去也徒然——从《人生的枷锁》看毛姆的生命观被引量:8
2008年
自然主义从现实主义中分离出来,并从法国传入英国时,已是强弩之末。深受以法国为主的欧洲大陆文化熏陶的毛姆,在《人生的枷锁》中表现出了较多的自然主义倾向,并籍着对自然主义创作手法的深刻理解和熟练运用,深刻地反映了他对于生命的关注,使《人生的枷锁》流传广泛、影响深远,从而确立了他作为小说家的地位。
李雪顺
关键词:毛姆《人生的枷锁》自然主义生命观
何伟:热爱中国的美国文坛新星被引量:1
2007年
何伟(Peter Hessler,1969-),一个热爱中国的美国文坛新星,以两部写中国题材的小说而引人注目。美国主流出版社哈珀·柯林斯出版公司继2001年出版其处女作《江畔之城:长江边的两年》(River Town:Two Years on the Yangtze)之后,2006年的4月23日再次出版了他的第二部作品《甲骨文:中国的过去和现在之旅》(Oracle Bone:A Journel,Betwee,China's Past and Present)。
李雪顺
关键词:中国题材文坛PAST柯林斯
瑞普·范·温克尔:酗酒的守护天使
2006年
自从华盛顿·欧文在他的《瑞普·范·温克尔》中刻画出瑞普·范·温克尔这个人物以来,瑞普就成了饱受争议的角色。瑞普这种备受争议的结局是由他的性格特征所决定的。尽管如此,瑞普还是受到很多读者的欢迎,许多评论家甚至对他好评不断,誉他为美国的英雄。瑞普本是一个嗜好喝酒的普通人物,从睡谷消失多年也是因为喝酒引起,但从美国早期历史的社会场景来看,恰是这种对酒精的嗜好使瑞普成为既受争议又受好评的文学人物。
李雪顺
关键词:华盛顿·欧文酒精
共2页<12>
聚类工具0