您的位置: 专家智库 > >

连真然

作品数:19 被引量:22H指数:4
供职机构:成都大学更多>>
发文基金:国家社会科学基金四川省哲学社会科学“十一五”规划重点项目更多>>
相关领域:语言文字天文地球更多>>

文献类型

  • 15篇期刊文章
  • 4篇会议论文

领域

  • 19篇语言文字
  • 1篇天文地球

主题

  • 6篇地名
  • 6篇中国地名
  • 5篇词典
  • 4篇英译
  • 3篇意译
  • 3篇双语
  • 3篇文化
  • 3篇翻译
  • 2篇语词
  • 2篇中华文化
  • 2篇双语词典
  • 2篇拼音
  • 2篇拼音方案
  • 2篇字母
  • 2篇外文
  • 2篇汉英词典
  • 2篇汉语
  • 2篇汉语拼音
  • 2篇汉语拼音方案
  • 2篇编纂

机构

  • 8篇成都大学
  • 7篇四川教育出版...
  • 4篇西南交通大学
  • 2篇四川少年儿童...
  • 1篇西南科技大学

作者

  • 19篇连真然
  • 1篇聂翔
  • 1篇陈丛梅

传媒

  • 6篇中国科技翻译
  • 2篇外语与外语教...
  • 1篇科技术语研究
  • 1篇语言与翻译
  • 1篇科技英语学习
  • 1篇辞书研究
  • 1篇西南科技大学...
  • 1篇上海翻译
  • 1篇译苑新谭
  • 1篇第二届全国双...
  • 1篇中国辞书学会...
  • 1篇中国辞书学会...

年份

  • 1篇2022
  • 2篇2021
  • 1篇2020
  • 2篇2017
  • 2篇2016
  • 1篇2014
  • 3篇2007
  • 1篇2006
  • 1篇2001
  • 1篇2000
  • 1篇1999
  • 1篇1998
  • 1篇1995
  • 1篇1994
19 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
关于双语词典收录中国地名的几点思考被引量:1
1999年
连益连真然
关键词:双语词典中国地名汉语拼音方案汉语拼音字母汉英词典拼写法
《汉英专名大词典》的编纂
随着我国改革开放的深入和社会主义市场经济体制的建立,我国与世界各国在政治、经济、文化、军事、体育、贸易、科技等方面的交流日益频繁,翻译工作越来越多,翻译任务越来越重。其中,汉英翻译就显得日益重要,而汉英专名翻译又特别棘手...
连真然
文献传递
中国地名意译的若干原则(上)被引量:1
2016年
地名是民族的历史文化遗产,它承载和传承着丰富的历史文化信息。本文阐述了中国历史悠久,有世界上最古老的文化,文化底蕴深厚;提出了富有中国特色文化的8条意译原则,其重要意义在于:1)统一规范译法,消除翻译中的混乱现象;2)提供准确的地理信息,促进生态文明、绿色发展;3)保护历史地域文化,传承中华文化;4)向世界传播优秀的传统文化,提升中华文化的软实力。
连真然
关键词:中国地名中华文化软实力
向百科词典类编者进一言——中国内容的条目应附外文
本文简介了四部百科辞典类工具书,并阐述了中国内容的条目附外文的重要性。
连真然
关键词:外文
文献传递
论中国少数民族语地名的语义-应用英译模式被引量:4
2017年
文章阐述中国少数民族语地名的性质、语义-应用英译模式的建构,提出语义-应用英译模式,包括单一通名英译模式、复合通名英译模式、方位词英译模式、词素构词本义化英译模式等,并用实例论证了语义-应用英译模式的实用性及其价值。
连真然
关于三峡大坝的英译
2007年
连真然
关键词:翻译对等三峡大坝
《汉英奥林匹克大词典》的编纂思想及特色
2007年
为迎接2008年在北京举行的第29届奥运会,西南科技大学外国语学院特组织编纂了中国第一部专科性《汉英奥林匹克大词典》。本词典着眼服务于2008年北京奥运会,服务于体育、外语科研、教学事业。词典集准确性,创新性,全面性、实用性于一体,求全求新、讲究时效、方便查阅、资料丰富、内容翔实、语言准确、比赛项目齐全,并做到“人无我有、人有我新、人新我全、人全我精”,是一本高水平的工具书。
陈丛梅聂翔连真然
关键词:奥运会汉英词典编纂
ain’t的用法及意义
1994年
ain’t的用法及意义四川教育出版社副编审连真然中arenot缩略而成的ain,t最早于1778年出现在约翰逊博士的女友范妮·伯尼使用的句子里。从此ain,t逐渐扩展开来,发展到整个英语世界都在使用。现在ain,t不仅在美国使用,而已在英国也使用;不...
连真然
关键词:附加疑问句否定式英语文体学英语语体惯用法动词原形
关于双语词典收录中国地名的几点思考
一、收录中国地名的必要性旧地名在消失,新地名在产生,很多新地名人们不知道,而中国地名的罗马字母拼写法知道的人就更少了。双语词典具有双向交流功能,它收录中国地名的必要性有如下几点: 1.中国正在走向世界,世界渴望了解中国。...
连益连真然
文献传递
中国地名意译的若干原则(下)被引量:1
2016年
5地名成语原则地名成语是指含有地名的成语。成语(含俗语、熟语)一般来源于神话、寓言、历史故事、诗文语句和口头俗语等。它具有意义的整体性和结构的固定性。5.1逼上梁山在《水浒传》中,有林冲等许多英雄被官府逼迫投奔梁山造反的故事。后来借指被迫反抗或不得不采取某种行动。
连真然
关键词:三江并流长寿之乡梅里雪山革命圣地
共2页<12>
聚类工具0