您的位置: 专家智库 > >

杨凌

作品数:10 被引量:1H指数:1
供职机构:合肥职业技术学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学经济管理更多>>

文献类型

  • 8篇期刊文章
  • 1篇专利

领域

  • 5篇语言文字
  • 4篇文化科学
  • 1篇经济管理

主题

  • 6篇英语
  • 4篇高职
  • 3篇教学
  • 3篇高职英语
  • 2篇对等
  • 2篇对等理论
  • 2篇英语教学
  • 2篇护理
  • 2篇教学改革
  • 2篇高职护理
  • 2篇功能对等
  • 2篇翻译
  • 1篇新媒体
  • 1篇一体化
  • 1篇英译
  • 1篇英语教师
  • 1篇英语教学改革
  • 1篇英语教学内容
  • 1篇英语学习
  • 1篇院校

机构

  • 9篇合肥职业技术...

作者

  • 9篇杨凌
  • 3篇凌志华
  • 3篇张玉蓉
  • 1篇朱道林
  • 1篇孙燕
  • 1篇杨光明
  • 1篇丁晓杉

传媒

  • 1篇文教资料
  • 1篇湘南学院学报
  • 1篇科教文汇
  • 1篇安徽职业技术...
  • 1篇教师
  • 1篇山东农业工程...
  • 1篇中国科技经济...
  • 1篇读与写(中旬...

年份

  • 1篇2024
  • 1篇2023
  • 1篇2022
  • 2篇2020
  • 1篇2018
  • 1篇2017
  • 2篇2016
10 条 记 录,以下是 1-9
排序方式:
用于新能源汽车曲轴连杆小头双斜面的铣削检验机器
本发明涉及汽车零部件制造领域,特别涉及用于新能源汽车曲轴连杆小头双斜面的铣削检验机器,包括桌台和安装在桌台上的上料装置,上料装置旁侧依次顺序设置有安装在桌台上的第一加工位、第二加工位和检验工位,第一加工位、第二加工位和检...
杨光明朱道林杨凌胡蓉
文献传递
ESP视角下高职护理专业英语教学内容与方法探究
2016年
高职护理专业英语教学应注重职业性与实用性,与护理工作过程紧密结合,提高学生的实用英语能力。本文在ESP理论视角下分析了高职护理专业英语教学内容与方法存在的问题,并结合教学实践探究了教学内容与方法改革的途径,以期培养具有职业英语能力的复合型护理人才,满足社会需求。
张玉蓉凌志华杨凌慈龙保
关键词:护理专业英语教学内容教学方法
高职院校英语学习通平台CIPP评估模式研究
2023年
教育科技全面深入地应用于不同层次的教育所产生的积极效应有目共睹。特别是在疫情防控背景下,线上、线下教学接合得较为密切。 为保证教学效果,本文以高职英语评估现状为基础,以“超星学习通”应用为载体,探究了CIPP评估模式的效用发挥策略:“以背景评价健全教学资源”、“以输入评价激发学生兴趣”、“以过程评价实现以评促学”、“以成果评价促进多方参与”。
杨凌翟广艳
关键词:高职英语CIPP
基于需求分析的高职护理英语教学改革
2017年
以Hutchinson和Waters的需求分析模型为指导,设计调查问卷,对合肥职业技术学院200名护理专业学生进行问卷调查,从教学目标、教学内容、教学方法、教学队伍和教学时机这五个方面分析了学生的需求。并在需求分析的基础上提出了教学内容、教学方法和教学评价方法三方面系统性改革的具体建议。
张玉蓉凌志华慈龙保杨凌
关键词:护理英语教学改革
“教—学—评”一体化视角下高职英语教师评价素养提升路径研究——以合肥职业技术学院为例
2024年
当前,“教—学—评”一体化理念主要应用于义务教育阶段的课程教学,将其应用于高职英语教师评价素养提升的相关研究相对较少。文章通过调查合肥职业技术学院英语教师评价素养现状,提出几条教师评价素养提升路径,旨在充分发挥“以评促教”“以评促学”的作用,最大程度通过教育教学评价激发学生潜力,促进学生多元能力发展。
王倩杨凌
关键词:高职英语教师
“功能对等”理论下的汉语网络新词英译探究
2020年
本文首先从多种意义、灵活生动两方面论述了汉语网络新词的主要特点,又基于功能对等理论,详细探讨了汉语网络新词英文翻译的基本原则。进而分别从直接翻译,达到词语含义的功能对等、间接翻译,体现翻译文章的文化特点、发音翻译,保留被译语言的音韵之美、构词翻译,彰显网络新词的幽默风趣四个维度,提出了汉语网络新词英文翻译的有效策略和方法。以期为其他翻译人员提供有利的参考。
杨凌
关键词:功能对等翻译原则翻译方法
“宾馆英语”的需求分析及对教学的启示被引量:1
2016年
“宾馆英语”是旅游管理专业的行业英语,尽管许多高职院校都开设了这门课程,但由于缺乏对其使用者的真实需求分析,致使“宾馆英语”教学与实际脱节。本研究通过对高职学生在实习过程中使用“宾馆英语”的真实情况进行调查分析,提出改进“宾馆英语”教学的措施。
杨凌丁晓杉孙燕凌志华张玉蓉
关键词:高职
基于功能对等理论的网络新词翻译解析
2020年
网络新词是网络文化流行普及的结果,是网民们通过网络交流的惯常表达。通过直译、意译或音译,无论策略,只要实现功能对等,便可准确地表达出其语义、内涵、风格,乃至其表现的文化现象、蕴含的价值观念。
杨凌
关键词:功能对等网络新词翻译
高职英语“新媒体”教学的实践与思考
2022年
新媒体时代具备即时性、个性化及互动性的显著特征。新媒体时代的到来为高职英语课程的改革提供了稳固的技术支撑,也促使教育理念和课堂教学模式发生了极大的变化。对于各高职院校而言,做好新媒体教学模式的运用是一项必备的工作,是促使高职英语教学水平达到预期标准的根本途径,也是新时期对高职英语教学的主要诉求,本文将针对高职英语新媒体教学的实践展开具体思索。
杨凌
关键词:高职英语教学改革
共1页<1>
聚类工具0