您的位置: 专家智库 > >

张玉蓉

作品数:13 被引量:13H指数:2
供职机构:合肥职业技术学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学经济管理更多>>

文献类型

  • 8篇期刊文章
  • 2篇专利
  • 1篇学位论文

领域

  • 7篇语言文字
  • 2篇文化科学
  • 1篇经济管理

主题

  • 4篇隐喻
  • 3篇英语
  • 3篇连贯
  • 2篇英语教学
  • 2篇衔接
  • 2篇护理
  • 2篇教学
  • 2篇高职护理
  • 1篇电源线路
  • 1篇修辞
  • 1篇修辞手段
  • 1篇旋盖
  • 1篇英译
  • 1篇英语教学改革
  • 1篇英语教学内容
  • 1篇语篇
  • 1篇语篇连贯
  • 1篇真空吸盘
  • 1篇织品
  • 1篇湿度传感器

机构

  • 9篇合肥职业技术...
  • 2篇合肥工业大学

作者

  • 11篇张玉蓉
  • 4篇凌志华
  • 3篇杨凌
  • 2篇孙燕
  • 2篇唐瑞娟
  • 1篇徐妹娟
  • 1篇王华
  • 1篇胡思民
  • 1篇丁晓杉

传媒

  • 2篇文教资料
  • 2篇湘南学院学报
  • 1篇合肥工业大学...
  • 1篇湖北经济学院...
  • 1篇科教文汇
  • 1篇英语广场(学...

年份

  • 4篇2017
  • 4篇2016
  • 1篇2015
  • 2篇2009
13 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
环巢湖国家旅游休闲区公示语英译现状调查
2017年
随着改革开放的力度日趋加大,景区公示语采用中英双语对促进中外文化的交流,提升中国的形象而言尤为重要。通过对三河古镇、中庙姥山、紫薇洞、银屏山和东庵森林公园公示语英译情况的调查,我们发现其中存在一些问题,亟待整改。
蔡军张玉蓉汤列夫唐瑞娟徐妹娟胡思民
关键词:公示语英译
基于需求分析的高职护理英语教学改革
2017年
以Hutchinson和Waters的需求分析模型为指导,设计调查问卷,对合肥职业技术学院200名护理专业学生进行问卷调查,从教学目标、教学内容、教学方法、教学队伍和教学时机这五个方面分析了学生的需求。并在需求分析的基础上提出了教学内容、教学方法和教学评价方法三方面系统性改革的具体建议。
张玉蓉凌志华慈龙保杨凌
关键词:护理英语教学改革
概念隐喻与语篇连贯被引量:1
2016年
概念隐喻理论认为隐喻是人类概念系统的基础,是人们通过一个概念来理解另一个概念,使不同概念相互联系的方式或机制。隐喻的本质是不同概念域之间的结构映射,具有系统性和连贯性的语义特征,因此隐喻研究不能停留在词汇层和句法层,还应该从语篇层面来研究。在语篇层面上,隐喻可以通过其框架功能有效构建语篇连贯。
张玉蓉唐瑞娟
关键词:概念隐喻语篇连贯
ESP视角下高职护理专业英语教学内容与方法探究
2016年
高职护理专业英语教学应注重职业性与实用性,与护理工作过程紧密结合,提高学生的实用英语能力。本文在ESP理论视角下分析了高职护理专业英语教学内容与方法存在的问题,并结合教学实践探究了教学内容与方法改革的途径,以期培养具有职业英语能力的复合型护理人才,满足社会需求。
张玉蓉凌志华杨凌慈龙保
关键词:护理专业英语教学内容教学方法
一种纺织用干燥装置
本实用新型公开了一种纺织用干燥装置,包括加热板、温控箱和加热板支架;所述的温控箱为长方体加热箱,所述温控箱的底部开有支架槽,槽内布有电源线路;支架安放在所述的支架槽内,支架内布有导线,所述的导线与所述支架槽内的电源线路连...
张玉蓉孔兵
文献传递
一种使用方便的真空吸盘挂钩
本实用新型公开了一种使用方便的真空吸盘挂钩,包括:旋盖、挂钩固定环、螺杆、橡胶吸盘、吸盘盖,所述橡胶吸盘侧部的平面与吸盘盖侧部平面胶合方式相连接,橡胶吸盘的中心处设有螺杆固定座,螺杆固定在螺杆固定座上,吸盘盖为碗形结构,...
张玉蓉
文献传递
“宾馆英语”的需求分析及对教学的启示被引量:1
2016年
“宾馆英语”是旅游管理专业的行业英语,尽管许多高职院校都开设了这门课程,但由于缺乏对其使用者的真实需求分析,致使“宾馆英语”教学与实际脱节。本研究通过对高职学生在实习过程中使用“宾馆英语”的真实情况进行调查分析,提出改进“宾馆英语”教学的措施。
杨凌丁晓杉孙燕凌志华张玉蓉
关键词:高职
隐喻的衔接与连贯功能研究
隐喻的研究可追溯到古希腊的亚里斯多德,传统的研究一直把隐喻看作是一种常用的修辞手段。随着心理学和认知语言学的发展,人们认识到隐喻不仅是一种常见的修辞手段,它更是一种思维方式和认知工具,是人们在思维中对于不同事物特征建立联...
张玉蓉
关键词:隐喻衔接功能连贯功能修辞手段
文献传递
从中西文化的差异看习语翻译的异同
2015年
习语是语言文化的精髓,它不仅反映出某一民族的文化特征,同时也承载着深厚的文化内涵与传统。因此,各民族文化差异造成的意义传输的困难是习语翻译面临的最大困难。这些文化差异包括地域环境、气候条件、风土人情、宗教信仰以及历史典故等。
凌志华张玉蓉
关键词:习语翻译文化差异
隐喻的衔接与连贯功能研究被引量:1
2016年
从隐喻角度对语篇的衔接性与连贯性进行了较为详细的研究,认为隐喻是构建语篇的一种重要机制。隐喻概念的系统性与连贯性和概念域之间的映射使得隐喻成为一种重要的组篇策略。概念隐喻在概念层面上构建了语篇深层的连贯性,并通过具体的语言表达构建了语篇表层的衔接性。
张玉蓉孙燕
关键词:隐喻衔接连贯
共2页<12>
聚类工具0