您的位置: 专家智库 > >

冯婷

作品数:5 被引量:19H指数:3
供职机构:华南理工大学更多>>
发文基金:中央高校基本科研业务费专项资金教育部人文社会科学研究重大课题攻关项目更多>>
相关领域:语言文字社会学经济管理更多>>

文献类型

  • 3篇期刊文章
  • 2篇学位论文

领域

  • 3篇语言文字
  • 2篇经济管理
  • 2篇社会学

主题

  • 3篇互文
  • 3篇互文性
  • 2篇译作
  • 2篇社会
  • 2篇外宣
  • 2篇文化外宣
  • 2篇翻译
  • 2篇翻译作品
  • 1篇语用学
  • 1篇中国传统文化
  • 1篇社会工作
  • 1篇社会化
  • 1篇社会化问题
  • 1篇情境
  • 1篇文化
  • 1篇介入
  • 1篇介入研究
  • 1篇孤残儿童
  • 1篇发展型社会
  • 1篇发展型社会政...

机构

  • 5篇华南理工大学

作者

  • 5篇冯婷
  • 2篇武建国
  • 1篇谢宇

传媒

  • 2篇外语学刊
  • 1篇社会福利

年份

  • 2篇2019
  • 1篇2018
  • 2篇2017
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
篇际互文性生成动机的语用学诠释被引量:7
2017年
随着社会的发展,当代公共话语越发呈现出多元多维、动态多变和多语杂存的发展趋势,而篇际互文性作为语言研究和社会研究中的一个重要现象,对我们理解社会变迁具有重大意义。为加深读者对篇际互文性的认识,本文从语用综观论出发,采用顺应理论探究生成篇际互文性的根本动机:即语言使用者为更好地顺应物理世界、社交世界和心智世界中的各种变量,以期达到特定的交际目的。在此基础上,本文通过例证详细分析语言使用者在这3个维度中的具体顺应对象。
武建国冯婷
关键词:语用学
基于互文翻译策略的中国传统文化外宣——以林语堂的翻译作品为例
在文化多元共生的今天,推动中国文化走向世界已成为我国文化软实力构建的迫切需要。作为文化外宣的重要手段之一,我国的文学译介工程近年来受到政府的密切关注与大力支持,取得了一些成就,但宣传效果仍然不尽人意,文学作品的译入与译出...
冯婷
关键词:互文性翻译
文献传递
互文视域下中国传统文化的外宣——以林语堂的翻译作品为例被引量:7
2019年
传统文化的外宣对建设文化强国有着非比寻常的意义,然而我国传统文化外宣的效果却不尽人意。鉴于此,本文分析传统文化外宣面临的困难,并且在总结前人对互文性研究的基础上,提出互文翻译与文化外宣结合的分析模式。文章以林语堂的翻译作品为例,从互文关联的角度分析其外宣成功的原因。希望本文提出的互文翻译策略能够为促进我国传统文化的外宣提供新的研究视角。
武建国牛振俊冯婷
关键词:互文性翻译
福利院孤残儿童社会化问题的社会工作介入研究——基于“类”情境的探索被引量:3
2018年
在集中供养模式下,孤残儿童在相对封闭的生活情境中生活,且缺少必要的社会系统予以支持。系统性缺失和情境性抽离困境制约了孤残儿童的社会化发展。因此,重塑"类"情境模式对于孤残儿童社会化有着积极且重要的意义。重塑"类"情境模式主要包括"类家庭"情境、"类单位"情境和"类社区"情境三个方面,以满足孤残儿童在儿童时期和青年时期的基本社会化发展的情境性需求与系统性支持。在不同的类情景模式下,社会工作者通过提供专业的服务,引导孤残儿童在"类"情境中模拟真实社会互动过程,提高未来社会环境的适应程度,建立系统性支持,促进孤残儿童社会化发展。
谢宇冯婷
关键词:孤残儿童社会化社会工作
发展型社会政策视角下的成年孤儿社会安置政策研究——以广州市为例
我国现行成年孤儿社会安置政策具有明显的重生存、轻发展的倾向,虽保证了成年孤儿群体的基本生存不受威胁,但对其发展需求缺乏有效回应,不能从长远上、根本上解决他们的社会融入问题。发展型社会政策的理念顺应时代发展要求成为中国社会...
冯婷
关键词:发展型社会政策
共1页<1>
聚类工具0