徐嘉
- 作品数:3 被引量:17H指数:2
- 供职机构:华南理工大学外国语学院更多>>
- 发文基金:国家社会科学基金更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 多模态话语分析视角下电影字幕翻译探究——以动画电影《狮子王》为例被引量:1
- 2019年
- 随着国家经济实力不断提升,人们对于精神文化娱乐生活的追求也变得更加明显,尤其是在国家文化产业取得良好发展的背景下,许多外来电影开始引入中国,为了更好满足中国观众的观影需求,翻译字幕随之出现。通俗而言,字幕翻译不仅是一种科学的语言符号的转换方式,更是与影视文本中的图像符号紧密相关。本文主要对动画电影《狮子王》的两种不同中文字幕版本(即腾讯官方中文字幕版本与电影天堂粉丝字幕组版本)渠道进行比较研究,拟采用多模态话语分析方法,发现粉丝版本的字幕更多地体现了图像画面对文字翻译的影响,从而希望在今后的字幕的呈现上更能满足观众需求,并为进一步加强英文电影字幕翻译的策略和技巧提供思考。
- 徐嘉
- 关键词:多模态话语分析字幕翻译《狮子王》
- 互文性策略与中国国家形象建构研究——以港珠澳大桥新闻报道为例被引量:13
- 2021年
- 国家形象建构是国家战略的重要组成部分。作为传播信息的有效渠道,大众媒介在报道新闻时通过相应的传播策略可以有目的地建构国家形象。本文以人民网对港珠澳大桥的报道为语料,考察了互文性作为话语策略在大众媒介议程中的表现形式,总结了适合大众媒介建构国家形象的过程和原则。研究表明:中国的形象塑造目前多为他塑,而大众媒介在报道新闻时,可以在议程设置中使用特定的互文策略,有目的地将中国形象建构逐渐向自塑靠拢,并最终达到合塑的效果。希望本文的研究可以深化互文性策略在新闻报道中的应用,为国家形象建构提供一种新的思路。
- 武建国徐嘉
- 关键词:国家形象建构大众媒介港珠澳大桥
- 金融英语教学策略创新与金融双语教学共生性研究被引量:3
- 2015年
- 金融英语课程是金融双语教学的重要前期准备课程。金融英语教学策略包括实施教学过程中金融英语教学内容的选取与设计、教学模式的规划与安排,以及教学效果的考核与评价。传统的金融英语教学策略存在着诸如金融英语教学内容的选取与金融双语教学的需求脱节,金融英语教学模式的规划对金融双语教学存在滞后效应,以及金融英语教学效果考核使金融双语教学的前期评估失准等制约因素。因此,为了推动金融双语教学的深入发展,金融英语教学策略的创新应该实现教学内容选择的融合化,推动教学模式设计的开放化,并促进教学效果评价的全面化。
- 戴序徐嘉
- 关键词:金融英语双语教学