您的位置: 专家智库 > >

李小妹

作品数:1 被引量:4H指数:1
供职机构:湖南对外经济贸易职业学院更多>>
发文基金:湖南省哲学社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇异化
  • 1篇文学翻译
  • 1篇模因
  • 1篇模因论
  • 1篇归化
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇湖南工业大学
  • 1篇湖南对外经济...

作者

  • 1篇郭建红
  • 1篇黄田
  • 1篇李小妹

传媒

  • 1篇广西社会科学

年份

  • 1篇2009
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
从模因论的视角看文学翻译策略的选择被引量:4
2009年
模因在同一文化中往往是通过模仿,尤其是语言进行传播。从模因论角度看,语言本身就是一种模因。语言经过模拟的手段得以丰富,而模因是人类与生俱来的能力。可以把文学翻译看作是异国文化的模因通过语言向本国传播的过程,文化模因的传播过程对文学翻译策略的选择产生影响。文学翻译中的归化策略是文化模因传播初期的必要阶段,异化翻译是文化模因传播发展的要求,而杂合翻译则是模因复制和传播的趋势。
郭建红黄田李小妹
关键词:模因归化异化
共1页<1>
聚类工具0