您的位置: 专家智库 > >

沈贝贝

作品数:3 被引量:1H指数:1
供职机构:西华大学更多>>
相关领域:语言文字轻工技术与工程文学更多>>

合作作者

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇译本
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉翻译
  • 1篇小说
  • 1篇科幻
  • 1篇科幻小说
  • 1篇关联翻译
  • 1篇关联翻译理论
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译方法
  • 1篇翻译技巧
  • 1篇翻译理论
  • 1篇NUMERI...
  • 1篇WORDS
  • 1篇CULTUR...
  • 1篇TRANSL...
  • 1篇ION
  • 1篇RAN

机构

  • 2篇西华大学

作者

  • 2篇沈贝贝
  • 1篇李学芹

传媒

  • 1篇海外英语

年份

  • 1篇2018
  • 1篇2017
3 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
A Study of the Cultural Connotation and Translation of Numerical Words
2017年
Numerical words occupy a crucial part of Chinese-English vocabulary.Number,as a symbol of culture,for its special and mystical cultural connotation,derives a unique culture.This paper presents the differences of the cultural connotation of number words in Chinese and English with focus on the conceptual and associative meanings of numerical words.Then it analyzes the reasons of different culture connotations involving the aspects of religions,values,and social customs.Besides on the basis of documentary studies and case analysis,the paper finally offers translation methods like literal translation and free translation which are of great practical references for translators.
沈贝贝李学芹
从关联翻译理论看科幻小说的翻译方法——以TheTimeMachine沈师光译本为例
科幻小说最早起源于西方,译者将此文学类型通过翻译的形式带入中国。中国的科幻小说翻译始于清末民初,随后中国读者开始逐渐接触这一特殊文学形式。因此科幻小说翻译在中外文化交流中起着至关重要的作用。同时科幻小说是文学和科学的统一...
沈贝贝
关键词:英汉翻译科幻小说翻译技巧
共1页<1>
聚类工具0