您的位置: 专家智库 > >

陈融

作品数:3 被引量:9H指数:2
供职机构:西安外国语大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 1篇学术写作
  • 1篇学者
  • 1篇语言
  • 1篇语言变化
  • 1篇语用能力
  • 1篇增容
  • 1篇招呼语
  • 1篇谦虚
  • 1篇自指
  • 1篇文化因素
  • 1篇解释性
  • 1篇呼语
  • 1篇话语
  • 1篇构式
  • 1篇构式语法
  • 1篇规程
  • 1篇归因
  • 1篇归因理论
  • 1篇寒暄语

机构

  • 3篇西安外国语大...
  • 2篇加利福尼亚大...
  • 2篇大连外国语大...
  • 1篇华北电力大学
  • 1篇加利福尼亚州...
  • 1篇陕西学前师范...
  • 1篇匈牙利科学院

作者

  • 3篇陈融
  • 2篇陈融
  • 1篇宁圃玉
  • 1篇刘少杰

传媒

  • 1篇现代外语
  • 1篇外语教学
  • 1篇浙江外国语学...

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2020
  • 1篇2014
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
从学者自指方法看语用能力的培养及其文化因素被引量:4
2014年
文章是对一系列中国学者自指方式的研究。这些研究的发现主要有两方面:一方面,国际上语言领域的英语母语作者主要用第一人称单数代词"I"来指单个的自己(例如:"I propose that...")。而中国学者在单个自指时却极力避免使用第一人称单数代词,他们更多地使用第一人称复数代词"我们"、第三人称名词短语如"作者"和无生命名词短语如"本文"来指称单个的自己。另一方面,中国的英语学习者在习得自指语用能力时并未呈现稳步前进的态势。他们在步入硕士研究生阶段后,逐渐远离英语的自指方式,越来越向中文中的自指规范靠拢。在博士学位其间,尽管他们对I的使用有所上升,但总体说来,他们的作者自指还是中式的,和英语方式相去甚远。
陈融刘少杰
关键词:学术写作谦虚语用能力
解释性话语的评价分析被引量:5
2020年
作为拒绝、请求等言语行为的实现策略,解释性话语在人际互动中频繁出现。本研究以访谈的形式从旅居匈牙利的华人和当地居民的互动中获取语料,通过评价理论等方法对访谈语料进行语篇分析,进而探讨互动中语用规程适用和归因分析对解释性话语互动评价倾向的影响。研究发现互动者语用规程适用的一致性高度影响解释性话语的互动评价;解释性话语的归因类型也是互动评价的重要决定因素。解释性话语的互动评价直接影响言语行为的有效性,因此针对解释性话语的语用研究对深入理解人际互动具有重要的意义,也是对言语行为研究的重要补充。
宁圃玉Dániel Z.Kádár陈融
关键词:归因理论
“你吃了没”及语言变化
2023年
陈融(Chen 2019a)将陕西某郊县方言中的招呼语“你吃了没”分析为构式(Goldberg 1995,2006)。张韧(2020)不同意我的构式说,认为“你吃了没”是语言在语境中增容的结果。本文首先讨论两者之间的分歧,指出张文使用了不同的语料,并对Chen(2019a)的概念进行了转换。在此基础上,本文对构式说和增容说的优劣进一步梳理,然后对语言变化的宏观进程提出新的看法,认为增容和构式不是相反的概念,而是语言变化渐变连续体的起点和终点。
陈融
关键词:招呼语寒暄语构式语法语言变化
共1页<1>
聚类工具0