您的位置: 专家智库 > >

伊犁师范学院外语系

作品数:251 被引量:427H指数:9
相关作者:万晓卉刘惠萍张洁高辉兰黄辉更多>>
相关机构:北京语言大学外国语学院东北师范大学外国语学院南京大学外国语学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金新疆维吾尔自治区哲学社会科学研究规划基金新疆维吾尔自治区教育科学“十五”规划课题更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 210篇中文期刊文章

领域

  • 148篇语言文字
  • 44篇文化科学
  • 14篇文学
  • 3篇自动化与计算...
  • 2篇经济管理
  • 2篇哲学宗教
  • 2篇社会学
  • 2篇政治法律
  • 2篇自然科学总论
  • 2篇理学
  • 1篇天文地球
  • 1篇建筑科学
  • 1篇轻工技术与工...

主题

  • 93篇英语
  • 69篇教学
  • 35篇大学英语
  • 21篇语言
  • 20篇课堂
  • 18篇英语专业
  • 16篇民族
  • 15篇英语课
  • 15篇词汇
  • 14篇翻译
  • 13篇语法
  • 12篇大学生
  • 12篇英语教学
  • 12篇少数民族
  • 11篇文化
  • 11篇课堂教学
  • 10篇交际
  • 10篇汉语
  • 9篇英汉
  • 9篇课程

机构

  • 210篇伊犁师范学院
  • 10篇北京语言大学
  • 3篇东北师范大学
  • 3篇南京大学
  • 3篇新疆师范大学
  • 1篇赤峰学院
  • 1篇广州大学
  • 1篇广西民族学院
  • 1篇晋中学院
  • 1篇南京理工大学
  • 1篇新疆大学
  • 1篇中央民族大学
  • 1篇陕西师范大学
  • 1篇中南大学
  • 1篇石河子大学

作者

  • 16篇刘锋
  • 15篇万晓卉
  • 12篇刘惠萍
  • 10篇王瑞
  • 10篇梁玉龙
  • 10篇张洁
  • 10篇蒲红英
  • 8篇蔡凤珍
  • 8篇李文龙
  • 8篇李荣
  • 8篇祁爱玲
  • 8篇高辉兰
  • 7篇陈永红
  • 7篇王涛
  • 6篇张新红
  • 6篇柯庆梅
  • 6篇司富珍
  • 5篇张钊
  • 5篇马敏
  • 5篇张三绪

传媒

  • 88篇伊犁师范学院...
  • 27篇海外英语
  • 4篇长春教育学院...
  • 3篇伊犁教育学院...
  • 3篇才智
  • 3篇科技信息
  • 3篇吉林省教育学...
  • 3篇湖北函授大学...
  • 2篇外语与外语教...
  • 2篇佳木斯教育学...
  • 2篇喀什师范学院...
  • 2篇宁夏大学学报...
  • 2篇唐山师范学院...
  • 2篇昌吉学院学报
  • 2篇漯河职业技术...
  • 2篇赤峰学院学报...
  • 2篇青海民族大学...
  • 2篇科技视界
  • 1篇计算机光盘软...
  • 1篇艺术科技

年份

  • 1篇2016
  • 19篇2015
  • 12篇2014
  • 22篇2013
  • 29篇2012
  • 22篇2011
  • 12篇2010
  • 19篇2009
  • 11篇2008
  • 13篇2007
  • 13篇2006
  • 12篇2005
  • 9篇2004
  • 7篇2003
  • 3篇2002
  • 4篇2001
  • 1篇2000
  • 1篇1991
251 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
论莱辛《拉奥孔》中“诗”与“画”的界限被引量:4
2011年
莱辛是18世纪德国启蒙运动的杰出代表、优秀的剧作家、文艺批评家,其著作《拉奥孔》从媒介、题材以及审美感受三方面阐明了诗与画的特殊规律,同时提出了诗与画的不同美学原则以及艺术规律,批判了"诗画一致"说。莱辛诗画理论的出发点与他所倡导的启蒙运动密切相关,他大力倡导建立统一的德意志民族文化,进而为资本主义的发展在思想上扫清道路。莱辛的理论和实践促成了德国启蒙运动的高潮,为德国民族文学的建立和发展起了巨大的推动作用。
王瑞
关键词:拉奥孔诗画理论启蒙运动
论译者内部心理动机对翻译实践的介入
2015年
翻译心理学作为一门新兴的交叉性学科,将译者心理活动规律作为研究对象,使翻译学的研究更加人性化。要揭示译者心理活动规律,翻译心理学势必要研究译者的翻译动机。本文将译者心理动机分为内部动机和外部动机,将内部心理动机分为认知动机、自我实现的动机和审美动机。内部心理动机是本文讨论的重点。本文引用相关名家译例阐明翻译内部动机对译者翻译实践的影响,以验证译者内部心理动机对翻译实践的指导性。
蒲红英
关键词:译者翻译实践介入
话语层次语法教学实证研究
2011年
本研究的目的主要是将语法教学中单句层次的输入处理教学PI和意义型输出处理教学MOI扩展为话语层次,并由此得出扩展输入处理教学EPI和扩展输出处理教学EMOI。实证研究意在检测及比较PI、EPI、EMOI及无相关教学的教学效果,目标语法项目为英语一般过去时。实验结果表明:有必要驱策学生在话语层次的输入中理解语言形式的交际价值。
许淑玲
关键词:话语语法教学
Characteristics Studies on Kazak Place Names in Ili Kazak Autonomous Prefecture
2015年
This paper focuses on characteristics studies of Kazak place names in Ili Kazak Autonomous Prefecture based on Univer-sal Principles of Tendencies proposed by the Polish linguist Witold Manczak.Through careful and thorough study,this paper foundthat because of different traditional lifestyles and different political strategies through different historical periods,this paper provedthat the Kazaks as the nomads were proficient in observing the environmental conditions,and made full use of them to name places.
柯庆梅
关键词:EIGHTTENDENCYPLACENAMES
英汉方位词“up/down”和“上/下”空间隐喻的用法研究
2012年
传统语言学认为隐喻是一种修辞手法,其作用只是"装饰"和"美化"。而认知语言学则认为隐喻是一种认知活动,是通过语言表现出来的一种思维方式。英语"up/down"和汉语"上/下"作为两组基本的方位词,其空间隐喻可以投射在状态域、社会地位域、数量域和时间域,并且具有相似的特征。从认知角度通过对"up/down"与"上/下"空间隐喻的对比研究,旨在探索中英文两种不同语言认知过程的相似性,为不同语言的人们可能共享相同或相似的认知过程和方法提供证据。
祁爱玲
关键词:UP/DOWN空间隐喻意象图示
英汉语法差异对大学生英语写作的影响
2014年
英语写作,作为较高层次的语言技能,成为较大数学生的薄弱点。而英语与汉语在语法上存在的诸多差异是影响学生写作的最为根本的原因之一,流畅准确的语言表达是写作的基本要求。该文拟从英语与汉语句型结构、语序、时态等语法差异入手,探讨其对大学生英语写作的影响。
王瑞
关键词:英语汉语语法
浅议翻译中的文化传递被引量:1
2010年
翻译既是跨语言的活动,也是跨文化的活动。语言和文化有着密不可分的关系。没有语言,文化就不可能存在;语言也只有反映文化才有意义。翻译是语言的翻译,更是文化的翻译。在翻译过程中,译者除了要通晓两国的语言之外,还必须具有深厚的文化功底,应注重文化背景知识的输入。只有这样,才能深刻理解两种文化的异同,才能做到不仅语言意义上等值,而且文化意义上亦等值,使翻译流畅地进行。笔者在文中从翻译与文化的关系入手,就文化背景对于翻译的影响做了简要论述。
何少华
关键词:翻译文化背景文化差异
语法在翻译中的作用
2006年
语法关系与语法分析在翻译过程中起着重要的作用,任何译者都应该意识到这点。否则, 译文中可能会出现错误。
高辉兰
关键词:语法翻译误译
在英语课堂教学中如何运用语料库辨别同义词
2010年
本文通过区分一组同义词"economical,frugal,stingy",阐明如何在英语课堂教学中利用语料库来辨别同义词。语料库是研究同义词的重要工具,它能帮助人们更好地区分同义词。
陈永红
关键词:语料库同义词
如何借助语料库来辨析同义词被引量:1
2012年
语料库是研究同义词的重要工具,它能帮助人们更好地区分同义词。英语存在着大量的同义词。通过区分一组同义词"hope"和"wish",阐明了如何利用语料库来辨析同义词。
陈永红
关键词:语料库同义词
共21页<12345678910>
聚类工具0