您的位置: 专家智库 > >

阎国栋

作品数:51 被引量:91H指数:6
供职机构:南开大学外国语学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金教育部“新世纪优秀人才支持计划”教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目更多>>
相关领域:历史地理文学文化科学政治法律更多>>

文献类型

  • 40篇期刊文章
  • 4篇会议论文
  • 1篇学位论文

领域

  • 22篇历史地理
  • 14篇文学
  • 5篇文化科学
  • 4篇政治法律
  • 4篇语言文字
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇社会学

主题

  • 14篇汉学
  • 8篇中国观
  • 8篇文化
  • 8篇聊斋
  • 7篇冤家
  • 6篇文学
  • 5篇聊斋志异
  • 5篇俄国汉学
  • 5篇阿列克谢耶夫
  • 4篇中俄
  • 4篇中国历史
  • 4篇朋友
  • 4篇小说
  • 4篇国历
  • 4篇汉学研究
  • 4篇《聊斋志异》
  • 3篇艺术
  • 3篇瓦西里耶夫
  • 3篇文化交流
  • 3篇文学创作

机构

  • 44篇南开大学
  • 10篇俄罗斯科学院
  • 1篇教育部

作者

  • 45篇阎国栋
  • 4篇岳巍
  • 4篇王培美
  • 1篇李福清
  • 1篇张淑娟
  • 1篇拉林
  • 1篇王晔
  • 1篇吕颖

传媒

  • 7篇俄罗斯文艺
  • 7篇蒲松龄研究
  • 4篇俄罗斯研究
  • 3篇国际汉学
  • 2篇中国史研究动...
  • 2篇华侨华人历史...
  • 2篇中国边疆史地...
  • 1篇文学遗产
  • 1篇史学集刊
  • 1篇社会科学战线
  • 1篇内蒙古师范大...
  • 1篇历史档案
  • 1篇福建师范大学...
  • 1篇暨南学报(哲...
  • 1篇南开学报(哲...
  • 1篇天津社会科学
  • 1篇中国俄语教学
  • 1篇中国文化研究
  • 1篇中国高校社会...
  • 1篇上海鲁迅研究

年份

  • 1篇2021
  • 1篇2019
  • 4篇2017
  • 1篇2015
  • 3篇2014
  • 4篇2013
  • 4篇2012
  • 2篇2011
  • 1篇2010
  • 3篇2009
  • 1篇2008
  • 2篇2007
  • 2篇2006
  • 2篇2005
  • 7篇2004
  • 5篇2003
  • 2篇2001
51 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
主持人语
2017年
主持人语 俄罗斯文化是在东西方文明交汇中形成的一种独特的文化形态。俄罗斯人长期与东方民族共存共生,与东方国家的联系密切而久远,对于东方文化具有某种先天的理解力和认同感。在俄罗斯的汉学传统中,欧洲中心主义的立场尽管不无踪迹,但其表现程度远逊于西方国家;更有一批学者展现出与西方世界完全不同的文化立场,反对中国研究中的猎奇倾向,提倡以平等和尊重的目光审视中国的历史和文化。
阎国栋
关键词:俄罗斯文化汉学研究欧洲中心主义文化形态东西方文明俄罗斯人
我国俄罗斯汉学研究的历史与现状被引量:2
2004年
俄罗斯汉学与西方汉学、东方汉字文化圈汉学共同构成当今国际汉学的三大板块,在世界汉学史上占有极为重要的地位。当今我国对西方汉学以及东亚汉学的研究进行得如火如荼,研究队伍日益壮大,范围迅速扩展,角度不断求新,深度逐步加强。与此相比,对俄罗斯汉学的研究明显滞后,不仅开展晚,而且就研究成果而言,无论数量和质量都不尽如人意。
阎国栋
关键词:汉学研究西方汉学中国学汉字文化圈阿列克谢耶夫瓦西里耶夫
别林斯基的中国观及其与俄国汉学的关系
2017年
别林斯基笃信黑格尔的历史哲学,崇尚欧洲中心主义,否定中国历史、文化和制度,批评中国人的愚昧和保守。比丘林和德明等俄国汉学家基于中国文献和现实观察的汉学著作丰富了别林斯基的中国知识,也为其利用中国形象表达个人立场提供了例证。中国作为亚洲历史最悠久的封建专制国家,一直被别林斯基作为证明西方文化优越和俄国现实黑暗的负面参照。
阎国栋
关键词:俄国汉学比丘林
小西增太郎与中国思想典籍在俄罗斯的传播被引量:1
2021年
19世纪末20世纪初,以托尔斯泰为代表的某些俄国知识分子开始重新思考东方文化的价值,试图从中国传统思想中为俄国乃至整个西方世界寻求解困脱厄之道,翻译和出版中国儒道经典遂成时代需要。日本东正教神父小西增太郎在旅俄期间翻译出版了多种中国儒道典籍,其在托尔斯泰帮助下完成的《道德经》译本不仅反映了译者对老子思想的理解,也凝结了托尔斯泰对中国文化的认识。而从世界文明史的视野关照中国传统思想赋予了小西增太郎的老子研究更大的说服力。小西增太郎以自己的翻译活动和跨文化探索为促进中国思想经典的俄传和接受做出了独特贡献。
阎国栋林娜娜
关键词:道德经托尔斯泰
聊斋的朋友与冤家(续)被引量:1
2003年
M.B.班科夫斯卡娅阎国栋王培美岳巍
十八世纪俄国文化精英笔下的中国形象
理想化的中国观来自西方,是俄国引入西方文化的组成部分,是俄国知识分子用以反思俄国命运的一个“他者”。现实的中国观来自东方,是在与中国直接的政治和经济往来中积累起来的,是俄国制订对华政策的基本参照。这两种观念尽管相互矛盾,...
阎国栋
关键词:俄国文化文学创作社会现实
文献传递
张贤亮的文学创作:从青春期诗歌到青春期小说被引量:1
2013年
张贤亮是中国当代著名作家,"青春叙事"在他的创作中占有独特而重要的位置。本文以张贤亮的几部代表作为分析对象,结合他的个人人生经历和时代,指出思想和肉体的压抑与其文学创作的深层关系。
奥.罗季奥诺娃阎国栋
关键词:青春叙事性压抑
聊斋的朋友与冤家(续)被引量:2
2004年
B.M.班科夫斯卡娅阎国栋王培美岳巍
关键词:阿列克谢耶夫文化修养文学创作聊斋小说
帝俄满学的历史与成就
<正>满语作为清朝皇家语言,在中俄两国的外交、贸易和文化交流中发挥过重要作用。俄国学者以及学生在研究或学习汉语的同时,一般都不会忽视满语的学习和研究。“中国建立满族统治的清王朝长久地影响到了俄罗斯人对于满语的兴趣。其中还...
阎国栋
文献传递
19世纪上半期俄国人来华行纪与俄国人中国观的转向被引量:1
2017年
19世纪上半期俄国人的中国观发生了显著改变。这一时期有多位来华俄国人在其行纪中就中国的历史与文化、政治与法律、社会与风俗运用了不同于18世纪的负面评价套语。中国由18世纪令人艳羡的文明国度沦落为停滞、腐朽、落后的代名词。欧洲社会的进步、黑格尔等人的历史哲学、英国马戛尔尼使团成员的来华行纪深刻影响了来华俄国人关于中国的书写倾向并与后者共同促成了19世纪上半期俄国人中国观的转向。
阎国栋梁中奇
关键词:俄国人行纪
共5页<12345>
聚类工具0