您的位置: 专家智库 > >

罗迪江

作品数:103 被引量:303H指数:12
供职机构:广西科技大学外国语学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金广西研究生教育创新计划项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学环境科学与工程文学更多>>

文献类型

  • 99篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 89篇语言文字
  • 9篇文化科学
  • 3篇环境科学与工...
  • 2篇文学
  • 2篇自然科学总论
  • 1篇经济管理
  • 1篇社会学

主题

  • 39篇翻译
  • 21篇译学
  • 20篇翻译学
  • 19篇生态翻译
  • 19篇生态翻译学
  • 16篇视域
  • 12篇语言
  • 10篇翻译研究
  • 9篇译者
  • 9篇适应性
  • 9篇模因
  • 6篇译者中心
  • 6篇教学
  • 5篇语境
  • 5篇复杂适应系统
  • 4篇语言使用
  • 4篇语用学
  • 4篇模因论
  • 4篇科技翻译
  • 4篇翻译价值

机构

  • 96篇广西科技大学
  • 17篇郑州大学
  • 7篇四川外语学院
  • 4篇广西科技师范...
  • 3篇重庆科技学院
  • 2篇河南科技大学
  • 2篇清华大学
  • 1篇复旦大学
  • 1篇广西大学
  • 1篇电子科技大学
  • 1篇南京邮电大学
  • 1篇澳门城市大学

作者

  • 100篇罗迪江
  • 11篇兰晶
  • 3篇董保华
  • 3篇吴卒兵
  • 3篇盛洁
  • 2篇郭小锋
  • 2篇南华
  • 2篇胡庚申
  • 1篇陶友兰
  • 1篇陶李春
  • 1篇刘红星
  • 1篇雷彩
  • 1篇黄木健
  • 1篇黄影妮
  • 1篇梁蔚菁
  • 1篇韦薇
  • 1篇杨宏
  • 1篇覃雪梅
  • 1篇陈耀东
  • 1篇刘红星

传媒

  • 5篇中国翻译
  • 5篇外国语文
  • 4篇云南农业大学...
  • 4篇牡丹江大学学...
  • 3篇山东外语教学
  • 3篇南华大学学报...
  • 3篇广东外语外贸...
  • 3篇大连海事大学...
  • 3篇重庆交通大学...
  • 3篇常州大学学报...
  • 3篇成都师范学院...
  • 3篇外文研究
  • 3篇翻译论坛
  • 2篇沈阳教育学院...
  • 2篇外语学刊
  • 2篇齐齐哈尔大学...
  • 2篇集美大学学报...
  • 2篇外语教育研究
  • 2篇重庆工商大学...
  • 2篇河南科技大学...

年份

  • 2篇2025
  • 1篇2024
  • 4篇2023
  • 5篇2022
  • 8篇2021
  • 1篇2020
  • 4篇2019
  • 9篇2018
  • 6篇2017
  • 10篇2016
  • 7篇2015
  • 6篇2014
  • 6篇2013
  • 2篇2012
  • 2篇2011
  • 3篇2010
  • 7篇2009
  • 8篇2008
  • 6篇2007
  • 3篇2006
103 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
科技英语词汇教学的语言适应论研究被引量:1
2017年
如何有效地开展科技英语词汇教学,从而提高英语专业学生的词汇能力,是科技英语教学中必须面对的重要问题。以语言适应论为着眼视角,科技英语词汇能力是科技英语词汇教学的重点,语言适应论对科技英语词汇教学有着重要的理论指导意义,需要增强英语专业学生的变异性词汇能力、商讨性词汇能力与适应性词汇能力。
罗迪江陈园缘
关键词:词汇能力
论语言使用的初始模因被引量:4
2009年
初始模因存在两种基本状态:稳定状态与变异状态。稳定状态是语言使用的基础,具有经济性与规约性;变异状态是初始模因在语言使用中由于主客观因素的影响而发生变异,产生语言使用的模糊性与语言美。同时,稳定状态与变异状态之间存在着一种张力。以此为视角,语言使用的研究既包含初始模因的稳定状态,也包含变异状态,以及从稳定状态到变异状态之间的各种状态。因此,语言使用的本质问题的考察与探讨,既要揭示它的初始模因,又要考察初始模因的各种状态。
罗迪江
关键词:语言使用
论语用推理的全息性被引量:2
2006年
本文试图以语言全息论为视角来探讨语用推理,指出语用推理具有语言内全息性与语言外全息性。其一是语言内语用推理的全息性,主要从重音、词序等来讨论;其二是语言外语用推理的全息性,主要从动态语境、认知、文化等方面来分析。最后指出,语用推理是一个全息的统一体,具有全息性。
罗迪江
关键词:语言全息论语用推理全息性
CAS理论视角下的语言适应论探析被引量:7
2015年
维索尔伦将达尔文自然选择理论的思想推广到语用学领域,以语言选择与适应为中心构建了语言适应论。CAS理论视域下,语言适应论是以语言与语境相互作用的选择-适应机制为核心,其内在结构是以"因果性与偶然性的相互联合机制"为基础,以适应性造就语言使用的复杂性为基本特征。
罗迪江兰晶
关键词:复杂适应系统
作为方法论的界面研究被引量:4
2015年
界面研究是当代国际学术研究的总趋势,也是我国外语学科研究的新热点。本文指出,界面研究是把握外语学科研究的一种方法论;作为方法论的界面研究具有方法论意义上的学科间性、横断性与包容性,它为外语学科研究提供了新平台。
兰晶罗迪江
关键词:外语学科方法论
以CAS理论为视角解读自私基因理论的核心思想被引量:3
2014年
文章以CAS理论为视角对自私基因理论的核心思想进行元理论解读,其内容包括:(1)基因/模因演化是一个具有自私性、适应性、群体性与涌现性的复杂适应系统,具有CAS理论思想的特质,否认了极端还原论的观点;(2)竞争-选择机制与复制-进化机制构成自然界演化与发展的强大力量,也是基因/模因演化的驱动力。它既是对"创世论"的彻底否定,又是对系统论思想与达尔文进化论的继承与发展;既颠覆了极端还原论的无演化性观点,又否定了机械决定论的抽象永恒性。
罗迪江
关键词:CAS理论模因论
体认翻译学的本源概念与理论特征
2025年
体认翻译学是一个探究以“体验”与“认知”相结合而成为翻译研究的新范式。体认是体认翻译学的核心概念与本源性思想,既构成了体认翻译学的框架性观念,又成为体认翻译学赖以生存的本体论承诺。体认的本体论承诺,决定了体认翻译学具有内在超越性、双重逻辑性、反身心二元的理论特征。这体现了体认翻译学的理论创新性,它以“体验”与“认知”为翻译解释的双重逻辑,超越认知翻译学以“认知”为翻译解释的单一逻辑,成为当前翻译研究中具有理论本土化特征的研究范式。
罗迪江彭桢
关键词:翻译体认
浅论语言顺应普遍性的基础被引量:7
2006年
本文首先对V erschueren的语言顺应论进行简单的评述与剖析。其次,通过语言全息论来诠释顺应论,指出在交际过程,人体与交际系统是一个相互作用的全息状态。最后提出,交际的终极目标不是实现交际目的,而是实现交际系统与人体的和谐全息,从而论证顺应普遍性的基础是语言交际系统与人体的和谐全息。
罗迪江
关键词:语言顺应论语言全息论
译者中心研究的认识论视域被引量:1
2019年
基于对生态翻译学的认识,译者中心在总体上应该是具由译者主导、译者责任与译者发展的三个基本维度的动态的多维辩证互补模式。译者中心研究首先将对翻译的审视推到译者的人本论基底,再现翻译研究从物本论到人本论的演进过程,从而从翻译发展过程中重构译者中心的'以人为本'思想。
罗迪江
关键词:译者中心人本论
语言适应论的本体论意蕴被引量:13
2014年
语言适应论指出,适应性在语用学中居于核心地位,而且与变异性、商讨性等概念在研究语言使用过程中具有本体论意义。变异性体现了语言使用的生成性;商讨性表征了选择的不确定性;适应性展开为语言使用的本质核心。语言适应论的本体论意蕴展现为:语言对人类生存贡献何以可能、适应性何以可能、意义生成何以可能等方面。
罗迪江兰晶
关键词:本体论适应性
共10页<12345678910>
聚类工具0