您的位置: 专家智库 > >

武文芳

作品数:26 被引量:22H指数:2
供职机构:湖南中医药高等专科学校更多>>
发文基金:湖南省普通高等学校教学改革研究项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学社会学一般工业技术更多>>

文献类型

  • 18篇中文期刊文章

领域

  • 11篇语言文字
  • 6篇文化科学
  • 1篇一般工业技术
  • 1篇社会学
  • 1篇文学

主题

  • 9篇英语
  • 9篇翻译
  • 7篇教学
  • 6篇英语教学
  • 5篇文化
  • 5篇高职
  • 3篇英汉
  • 3篇高专
  • 2篇英语翻译
  • 2篇职高
  • 2篇跨文化
  • 2篇价值观
  • 2篇交际
  • 2篇高职高专
  • 2篇高职高专英语
  • 2篇高职英语
  • 2篇翻译教学
  • 1篇大学英语
  • 1篇电影片名
  • 1篇言教

机构

  • 18篇湖南中医药高...
  • 2篇湖南有色金属...

作者

  • 18篇武文芳
  • 3篇黎阳
  • 2篇代文春
  • 2篇曹建辉
  • 2篇张微
  • 1篇罗映兰
  • 1篇张红
  • 1篇袁芳
  • 1篇陈力

传媒

  • 2篇佳木斯教育学...
  • 2篇教师
  • 1篇卫生职业教育
  • 1篇中国校外教育
  • 1篇南昌教育学院...
  • 1篇长春理工大学...
  • 1篇海外英语
  • 1篇当代教育理论...
  • 1篇长江大学学报...
  • 1篇成长
  • 1篇教学与管理(...
  • 1篇赤峰学院学报...
  • 1篇学园
  • 1篇时代人物
  • 1篇湖北经济学院...
  • 1篇求知导刊

年份

  • 1篇2022
  • 2篇2020
  • 2篇2019
  • 1篇2018
  • 1篇2014
  • 1篇2012
  • 3篇2011
  • 1篇2010
  • 4篇2009
  • 2篇2008
26 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
图式理论及其在高职高专英语教学中的应用
2020年
该文从图式理论的起源、概念及分类、分析高职高专学生在英语学习中普遍存在的各种问题,提出图式理论在英语教学中的指导意义,从而全面提高学生的语言综合运用能力。
武文芳张红代文春
关键词:图式理论英语教学高职高专
小议电影片名英汉互译及翻译的相关技巧
2009年
通过分析当前的一些电影片名的英汉互译,得出结论认为,电影片名的翻译应该简洁,概括,同时忠实于原名。因此,译者应考虑诸多因素。在相关翻译理论指导下,阐述研究电影片名翻译的标准和介绍3个有用的翻译技巧。
武文芳
关键词:电影片名翻译
英文文学作品中隐喻的翻译被引量:4
2011年
在隐喻翻译中,喻体占有极其重要的地位。在隐喻翻译过程中,可以用转化喻体形象、在目标语言中寻求相应的喻体形象、将隐喻变为明喻、对所翻译的喻体形象进行加注、略去喻体形象、添加喻体形象等方法进行隐喻的翻译。
武文芳
关键词:隐喻主题形象隐喻翻译
英语翻译中的错误分析与教师反馈的实证研究
2014年
在英语教学中,翻译一直是不太受重视的技能。本研究以错误分析理论为指导,探讨其在大学英语翻译教学中的应用。实验结果显示:通过一学年的教学实践,实验班的翻译水平明显高于对照班,体现了这种全新教学模式优于传统教学模式,可以大大提高学生的英语水平。
武文芳
关键词:教师反馈翻译教学
高职英语教学融入文化育人体系的路径探析被引量:1
2019年
高职英语教学要处理好知识传授和能力提升之间的关系、以教师为主导和以学生为主体之间的关系以及全面提升和个性化发展之间的关系。高职英语教学担负着传授英语知识和文化育人的双重责任,英语语言的学习和文化育人两者是不可分割的,而目前很多高职英语教师把教学重点放在了英语课程的工具性上而忽视了人文性,课堂教材过分强调英美文化而忽视了中华民族优秀传统文化,不利于学生综合素质的全面提升,因此,高职英语教学要融入文化育人的体系。
黎阳张微武文芳
关键词:高职英语文化育人
论英汉“五颜六色”词语的翻译被引量:1
2008年
语言中的颜色词丰富多彩,由于民族文化差异较大,同一颜色在不同的语言环境中有着不同的象征意义和文化含义。通过英汉语言中颜色词的对比,我们就可以明白,正确理解和掌握英语颜色词的文化内涵,对于英汉翻译具有重要意义。
武文芳
关键词:颜色词文化内涵翻译
结合语境译出原文真意——以《简爱》为例被引量:1
2011年
在翻译过程中,语境对翻译过程是至关重要的。翻译必须在一定的语境中进行,语境和翻译之间关系密切,语境对翻译具有决定性作用。译者的重要功能就是运用各种翻译技巧,准确地转换不同的语境。以《简爱》中译本为例,论文扼要介绍了如何结合语境将原文的真意表达出来。
武文芳
关键词:语境《简爱》
高职高专英语教学改革之我见——以湖南中医药高专为例
2022年
随着新的《中华人民共和国职业教育法》颁发,通过对于当前我校高职高专英语教学中存在的问题和现状进行深入剖析,提出强化英语基础教学,丰富教学模式,开展多元化线上线下教学活动,以就业为导向,增设专业英语选修课和加强师资建设等改革举措。文章首先针对当前高职高专环境中的英语教学现状进行了分析,指出当前存在于教学过程中的不足之处,而后进一步指出在教学改革大潮下,高职高专的英语教学活动应当重点注意的几个问题,对于提升英语教学质量和学生能力有所帮助。
武文芳陈力代文春
关键词:职业教育高职高专英语教学
“互联网+”背景下高职院校外向型人才培养模式
2019年
随着我国经济的不断发展,科学技术在社会经济发展中所起到的作用越来越明显,尤其是随着互联网科技的进步,让很多行业与互联网相融合而获得了更快的发展,取得了更大的成就。在高职学校的外向型人才培养方面也在“互联网+”背景下迎来的新的发展机遇,该文就“互联网+”背景下高职院校外向型人才的英语培养模式进行了讨论。
黎阳袁芳武文芳
关键词:外向型人才
外语教学中的文化导入与跨文化交际技能的培养被引量:9
2009年
语言学家RobertLado指出“:一种语言既是一种文化的一部分,又是该文化其他组成部分的主要表现手段,影响到双方的文化传统。”语言和文化息息相关,这也决定了语言教学所承载的双重内涵,英语教学的最终目的是培养学生掌握并运用所学到的语言知识,以书面或口头方式进行交际的能力。而交际能力的提高既需要对所学语言知识的掌握,也需要对语言使用国家的背景的了解,正是对语言教学双重内涵的反映。
武文芳
关键词:文化导入外语教学语言学家语言教学语言知识交际能力
共2页<12>
聚类工具0