您的位置: 专家智库 > >

曹井香

作品数:16 被引量:22H指数:2
供职机构:大连理工大学更多>>
发文基金:国家自然科学基金中央高校基本科研业务费专项资金教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字自动化与计算机技术政治法律文化科学更多>>

文献类型

  • 13篇期刊文章
  • 2篇会议论文
  • 1篇学位论文

领域

  • 12篇语言文字
  • 2篇自动化与计算...
  • 2篇政治法律
  • 1篇文化科学

主题

  • 5篇语料
  • 4篇英语
  • 4篇语料库
  • 3篇短语
  • 3篇对齐
  • 3篇语义
  • 3篇儿童
  • 3篇翻译
  • 2篇大学生
  • 2篇语言
  • 2篇民法
  • 2篇民法典
  • 2篇名词
  • 2篇机器翻译
  • 2篇个案
  • 2篇个案研究
  • 2篇汉族
  • 2篇儿童早期
  • 2篇法典
  • 2篇搭配

机构

  • 16篇大连理工大学

作者

  • 16篇曹井香
  • 2篇王丽莉
  • 2篇王帅军
  • 1篇方淼
  • 1篇田春燕
  • 1篇王璐
  • 1篇黄德根
  • 1篇王大鹏
  • 1篇石巍
  • 1篇张婉云
  • 1篇王璐
  • 1篇王伟

传媒

  • 2篇海外英语
  • 2篇现代英语
  • 1篇信阳师范学院...
  • 1篇高技术通讯
  • 1篇大连理工大学...
  • 1篇齐齐哈尔大学...
  • 1篇大连民族学院...
  • 1篇广西教育学院...
  • 1篇外语教育研究
  • 1篇语言教育
  • 1篇现代语言学

年份

  • 2篇2023
  • 1篇2020
  • 1篇2019
  • 1篇2018
  • 1篇2017
  • 2篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 2篇2009
  • 2篇2008
  • 2篇2003
16 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
基于语料库的DP框架下英语后位限定词的排序分析
2008年
限定词的研究是现在语法研究的热点,从限定词的词类划分到DP理论的出现,传统的NP结构已经演化为DP结构。本文分为两个部分,一是简要介绍了NP到DP的理论演变过程;二是借助BNC(BNC World Edition 1995)语料库分析DP短语中后位限定词在N前的共现排序。
王大鹏曹井香
关键词:排序搭配
大学生语言学习观念与英语学业自我概念的调查研究被引量:3
2008年
通过问卷调查了普通高等院校学生的语言学习观念和英语学业自我概念,旨在发现不同专业的学生在这两方面的异同及二者间的关系,从而为外语教学提供实践依据。数据分析发现,英语专业、理工科和文科学生的母语观念有较大不同,学生的自我概念与管理策略观念呈显著正相关,与母语观念呈显著负相关。
田春燕曹井香
关键词:学业自我概念
汉族儿童早期发音策略个案研究
本文作者跟踪观察自己的女儿,依据日记和定期录音资料分析她的汉语语音习得过程中的发音策略,总结了重叠、替代、省略和同化的规律,省略什么,选择什么由当时的发音长度以及话语的句法、语义和语用特征决定。基本是选择后面的,省略前面...
曹井香
关键词:省略同化
文献传递
中国新闻和英美新闻中REFORM搭配的对比研究被引量:1
2018年
该文基于2013-2016年中国(CNEC)和英美(ABNC)主流媒体的新闻语料,对REFORM的词频及搭配进行对比研究,旨在研究中国与英美媒体所关注的改革内容,并探讨媒体对待改革的态度及成因。研究发现:(1)REFORM在两库中的出现频率有显著差异,在CNEC中的标准词频显著高于ABNC。(2)CNEC中出现高频改革主要集中于经济领域,而ABNC中出现的高频改革集中于政治、社会民生领域。(3)CNEC中的REFORM被赋予了惊人的可搭配性和灵活性。CNEC中的搭配的动形容词多带有积极和中性的语义韵,而ABNC中多为中性、消极语义韵,从而体现媒体对改革的不同态度。
曹井香王璐李桂贤
关键词:语料库搭配语义韵
法律文本汉英翻译中的代词显化探究——以《中华人民共和国民法典》的“其”为例
2023年
本文基于民法典平行语料库对《中华人民共和国民法典》英译本的高频代词“其”的翻译显化进行了研究。研究发现:1) “其”的翻译以对应为主,显化趋势比较明显,这主要是因为法律文本语体正式严谨,译者通常避免使用增添或删去等可能会引起信息不对称的翻译手段并对可能引起歧义的指代进行显化;2) “其”的显化主要通过使用原词复现、the + 名词、of介词短语和古英语词汇的形式实现。选用何种显化方式主要受到先行形式的影响。此外,语言及文本因素也会对显化方式的选择产生影响。
万芳曹井香
关键词:民法典代词汉英翻译
基于情态动词的民法典强制性比较研究——以中法德民法典英译本为例
2023年
法律是国家意志的载体,是国家以强制力作为保障而设立的行为规范体系,具有强制性。语言是记录并发展法律的工具,法律的强制性通过法律语言表现出来。情态动词在法律英语中常用来明确权利和义务的范围和程度,因此情态动词的使用是法律文本传达国家意志的重要途径。中国、法国、德国均受到大陆法系的影响,而英语国家通常采用英美法系,比较中、法、德三国的民法典英译本的情态动词使用情况就能比较三国民法典在规约强制性方面的异同。文章收集中、法、德三国民法典的英译文本,统计分析情态动词的使用情况,从而调查三国民法典在强制性和行为模式两个维度上的频次结果,对情态动词与三个国家民法典英译本的强制性之间的关系进行梳理,总结了中、法、德三国民法典英译本在强制性上的差异,并从大陆法系和英美法系对民法典英译本的影响展开探讨,为民法典的研究提供新的思路。
曹井香李宜峰
关键词:情态动词强制性民法典
汉英语言语序与限定范畴的关系比较
2015年
文章讨论汉英语言的语序与限定范畴之间的关系。对900句对的汉英平行语料的名词短语类型和语序进行赋码。利用Paraconc检索和分析平行语料,再用SPSS统计软件分析和比较汉英语言语序与限定范畴的分布情况。发现汉语的语序与其限定范畴之间有显著相关,即名词短语位于动词之前时倾向于有定,位于动词之后时倾向于无定,有定的名词短语倾向于位于动词之前,无定的名词短语倾向于位于动词之后,而英语的语序与其限定范畴之间没有显著相关。
曹井香王帅军
关键词:平行语料
汉族儿童早期语音发展个案研究
本文作者跟踪观察自己的女儿,依据日记和定期录音资料分析她的汉语语音习得过程,总结汉族儿童早期语音发生发展规律,并据此探讨儿童语音习得机制。总结了早期语音发展经历的四个特征鲜明的连续的阶段:发声练习阶段、发音练习阶段、音段...
曹井香
关键词:语音习得儿童声调
文献传递
Intercultural Collaboration in Group Work at Chinese Universities
2019年
The empirical work on intercultural communication issues at university settings have mainly focused on the minority cul-tural groups and the majority groups are usually neglected.Most Chinese scholars are engaged in the development of cross-cultural communication competence of the Chinese EFL learners,the few researches on intercultural relations in Chinese universities are also on the international students.To compare the attitudes and motivations of both the International Students in China(ISCs)and the Chinese Home Students(CHSs)in intercultural collaboration(IC)in the group work,group discussion and questionnaire survey areemployed.Survey of the 445 CHSs and 87 ISCs show that the IC environment at Chinese universities is far from satisfactory.Those who have IC experiences find they have encountered difficulties in adapting to each other's language,race,religion,agenda,etc.Chinese students'language difficulty is regarded both groups as the first obstacle in their collaboration,but personality is the first concern in their choice of a workmate.Neither language proficiency nor IC courses are significant factor in their motivation for IC involvement.What they want most is the real collaboration opportunities and programs.The findings may provide some reference for Chinese universities in their construction of international and intercultural campus environment.
曹井香李桂贤岑卓宁
关键词:INTERCULTURALCOLLABORATIONCROSS-CULTURALCAMPUSINTERNATIONALIZATION
英语名词数的标记形式与语义关系探究
2020年
语言的标记性在语言系统中大量存在,在语言的形式与意义之间存在一定的关系,标记理论在形态学中的应用称为形式标记。英语名词的单数为无标记,复数通常有标记。文章以名词life/lives为例,通过对美国当代英语语料库(COCA)和中国英语学习者语料库(CLEC)的检索,探索英语名词数的标记形式与语义的关系。COCA检索表明,像life这种同时具有抽象概念和具体概念的英语名词,在标记形式下所表达的是具体概念,语义不会因为搭配形式而出现抽象概念和具体概念之间的相互转换。在无标记时,其表达的是抽象概念还是具体概念取决于其搭配形式和所在语境。CLEC检索表明,中国学习者对其有标记形式和无标记形式的使用有混淆。
郭冉冉曹井香胡冠如
关键词:语义概念语料库
共2页<12>
聚类工具0